Sanan mescolare käännös italia-ranska
- mélangerIl faut veiller à ne pas mélanger affaires privées et affaires publiques. Bisogna evitare di mescolare le questioni private con quelle pubbliche. Les jeunes se verront-ils interdire de mélanger du Red Bull et de la vodka? Verrà proibito ai giovani di mescolare Red Bull e vodka? Nous devons cependant veiller à ne pas mélanger deux éléments distincts. Tuttavia, dobbiamo veramente fare attenzione a non mescolare due cose diverse.
- remuer
- agiter
- battre
- confondreMais il ne faut pas confondre les questions. Ma non dobbiamo mescolare le carte.
- fatiguer
- mêlerNous ne souhaitons évidemment pas mêler officiellement ces dossiers, mais ne soyons pas naïfs. E' ovvio che non intendiamo mescolare le cose in modo ufficiale, ma non siamo ingenui! Il s'agit d'une occasion de mêler tradition et redécouverte moderne de pratiques anciennes. Si tratta di un'opportunità per mescolare tradizione e moderna riscoperta di competenze antiche. Monsieur le Président, j'ai appris qu'il est judicieux de mêler les louanges et les reproches, et que cette méthode était pédagogiquement utile. Signor Presidente, ho imparato che è opportuno mescolare lodi e critiche e che ciò è valido sotto il profilo pedagogico.
- mixer