TietovisatReseptitBlogitTV-ohjelmatHoroskooppiViihdeVaihtoautot

Sanan ripetutamente käännös italia-ranska

  • encore et encoreAu cours des derniers mois, nous avons recouru, encore et encore, à l’instrument de la flexibilité. Negli ultimi mesi, abbiamo dovuto fare ripetutamente uso dello strumento di flessibilità. Je suis sûr que je ne dirai rien de nouveau en énumérant les principales questions qui doivent être rediscutées encore et encore. So di non dire nulla di nuovo elencando i punti critici che devono essere ripetutamente iscritti in agenda. J'ai eu le plaisir d'entendre le commissaire déclarer que lui et le président Barroso avaient expliqué encore et encore aux dirigeants africains les bénéfices de tout ceci. So che mi ha fatto molto piacere sentire il Commissario dichiarare che egli e il Presidente Barroso avevano spiegato ripetutamente ai leader africani i vantaggi che questo comportava.
  • à l'infini
  • à plusieurs reprisesVous l'avez dit à plusieurs reprises à la Chambre des Lords. Lo ha affermato ripetutamente dinanzi alla Camera dei lord. Quelles sont les prochaines étapes, avez-vous demandé à plusieurs reprises? Mi avete chiesto ripetutamente quali sono le fasi successive. La date du 25 mars 2007 a également été évoquée à plusieurs reprises. Si è parlato ripetutamente anche del 25 marzo 2007.
  • à plusieurs reprises à maintes reprises
  • continuellement
    En tant que pape venant d’Europe centrale et orientale, il insistait continuellement sur l’unité de l’Europe, même à l’époque du mur de Berlin et du rideau de fer. Questo papa che proveniva dall’Europa centro-orientale ha ripetutamente proclamato l’unità d’Europa, anche all’epoca del muro di Berlino e della cortina di ferro. Une autre frustration à laquelle nous devons continuellement faire face en Europe est que, dès que cela s’avère intéressant, Cuba a pour habitude de nous mettre dans le même sac que les États-Unis. Un’altra frustrazione che rischiamo ripetutamente di subire in Europa è che, ogniqualvolta lo reputi interessante, Cuba cede alla moda di metterci nella stessa categoria degli Stati Uniti.
  • inlassablementGrâce à cette innovation, on remédie à l'une des grandes faiblesses du traité de Maastricht que nous avions inlassablement dénoncée. In tal modo viene superata una delle principali debolezze di Maastricht, che noi avevamo criticato ripetutamente e aspramente.
  • maintes foisOn a d'ailleurs insisté maintes et maintes fois sur ce besoin. Tale bisogno è stato ripetutamente evidenziato. En tant que Verts, nous avons soutenu maintes et maintes fois ce type de budget en Allemagne. In Germania, noi Verdi ci siamo ripetutamente schierati a favore di bilanci di questo tipo. Elles ont maintes fois été dénoncées par les ONG, dont celle de M. Maguwu. Queste circostanze sono state ripetutamente condannate dalle ONG, anche dall'organizzazione di Maguwu.
  • plusieurs foisIl me semble avoir déjà répondu plusieurs fois à la question. Credevo di aver già ripetutamente risposto alla domanda. Comme cela a été dit plusieurs fois aujourd’hui, l’homme est dépendant de la biodiversité. Come oggi si è affermato ripetutamente, l’uomo dipende dalla biodiversità. Vous avez plusieurs fois mentionné le fait que nous ne consacrions qu'un pour cent de notre production aux biocarburants. Ha ripetutamente sottolineato che solo l'1 per cento della nostra produzione viene investito nei biocombustibili.
  • repeatedly
  • sans arrêtIl est encore plus inquiétant que les mesures vendues comme alternatives consistent souvent en une éradication chimique, sur laquelle les autorités américaines insistent sans arrêt. E' ancora più preoccupante il fatto che le misure propagandate come alternative spesso consistono nell'eliminazione chimica, come ripetutamente sottolineato dalle autorità statunitensi.
  • sans cesseEn outre, le label CE est sans cesse contrefait. Inoltre, il marchio CE è ripetutamente contraffatto. L'Union européenne a sans cesse déclaré qu'elle est disposée à soutenir un tel processus. L'Unione europea ha ripetutamente espresso la propria disponibilità a sostenere un simile processo. À travers notre politique extérieure, nous avons sans cesse contribué ces dernières années à apporter une aide dans d'autres régions du monde. In passato abbiamo fatto ripetutamente ricorso alla nostra politica esterna per aiutare altre regioni del mondo.
  • sans discontinuer

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja