TV-ohjelmatVaihtoautotViihdeTietovisatHoroskooppiReseptitBlogit

Sanan incidentalmente käännös italia-ruotsi

  • apropå
  • för övrigtJapan förbinder för övrigt sina skuldavskrivningar med ansvar att köpa japanska exportvaror.Il Giappone, incidentalmente, condiziona la riduzione del debito all' impegno di acquistare esportazioni giapponesi. Det finns för övrigt parlament i EU:s medlemsstater som redan gör detta.Va rilevato, incidentalmente, che i parlamenti di alcuni Stati membri dell'UE lo stanno già facendo. I sitt meddelande talar kommissionen för övrigt själv om följderna av kriget i Irak för energi- och transportsektorn.Incidentalmente anche la Commissione nella sua comunicazione accenna alle conseguenze della guerra in Iraq nel settore dei trasporti e dell'energia.
  • förresten
    Förresten utgjorde kompromissen också det bästa resultatet för de italienska pensionärerna.Incidentalmente, il compromesso era l'accordo migliore anche per i pensionati italiani. Och det är förresten rimligt i ett demokratiskt system att man kräver att ledaren för den verkställande myndigheten motsvarar en parlamentarisk majoritet.E, sia detto incidentalmente, è ragionevole che in un regime democratico si chieda al capo del potere esecutivo di rispondere alla maggioranza parlamentare. Förresten har jag, som talmannen och några ledamöter känner till, personlig erfarenhet av ett mycket välorganiserat samarbete med utskottet i ett speciellt fall.Incidentalmente, come sapranno certo la Presidente e alcuni parlamentari, vanto un'esperienza personale di una cooperazione ben strutturata con detta commissione in un caso specifico.
  • i förbigåendeJag vill bara i förbigående påpeka att jag hade fått intrycket att jag skulle få två och en halv minut.Tuttavia, dovrei osservare, incidentalmente, che ho avuto l'impressione che mi sarebbero stati assegnati due minuti e mezzo. I förbigående vill jag påpeka att vi är ännu senare än det ursprungliga förslaget från kommissionen, för det var 55 procent år 2006.Faccio notare, incidentalmente, che siamo oltre la proposta iniziale della Commissione, cioè il 55 per cento nel 2006. Låt oss i förbigående lägga märke till att dessa metoder i stor utsträckning förstör sysselsättningen, miljön, kvaliteten, smaken och även den biologiska mångfalden.Osserviamo incidentalmente che questi metodi distruggono in modo massiccio i posti di lavoro, l'ambiente, la qualità, il gusto e, inoltre, la biodiversità.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja