HoroskooppiReseptitBlogitTV-ohjelmatVaihtoautotViihdeTietovisat

Sanan bandiera käännös italia-saksa

  • FahnedieEin Staat hat eine Hymne und eine Fahne, eine Kooperation hingegen nicht. Uno Stato possiede un inno e una bandiera, la cooperazione no. Er ist ein schwarzer Fleck auf unserer schönen blauen Fahne mit ihren goldenen Sternen. E’ una macchia sulla nostra bella bandiera blu a stelle dorate. Real Madrid, ein spanischer Fußballverein, hat eine Fahne und eine Hymne. Il Real Madrid, una squadra di calcio spagnola, possiede un inno e una bandiera.
  • Flaggedie
    Einige fahren auch unter maltesischer Flagge. Talune di queste navi battono bandiera maltese. Unter welcher Flagge ihre Schiffe fahren, das ist deren Angelegenheit. La bandiera che battono le loro navi è affare loro. Es geht um Schiffe der europäischen Union, die sowohl unter ihrer eigenen Flagge als auch unter der Flagge von Drittländern fahren. Questo riguarda tutti i pescherecci dell'Unione europea, sia quelli battenti bandiera del proprio paese che quelli che espongono un'altra bandiera.
  • BannerdasAls wir fürchteten, in Isolation zu geraten, schwenkte Europa das Banner unserer Werte. Quando abbiamo temuto di essere isolati, l'Europa ha tenuto alta la bandiera dei nostri valori. Und ich stelle mit Befriedigung fest, daß die irische Präsidentschaft dieses Banner ebenfalls ergriffen hat. Con nostra soddisfazione la Presidenza irlandese ha ripreso questa bandiera. Und natürlich müssen wir als dritten Punkt anführen: Wenn sich die Europäische Union etwas auf ihr Banner geschrieben hat, so ist es die Achtung der Menschenrechte. In terzo luogo, occorre dire che, se l' Unione europea ha una bandiera, questa è il rispetto dei diritti dell' uomo.
  • SinnbilddasMenschen eines gewissen Alters erinnern sich daran, was es genau gewesen ist, wofür Nationalchina jahrzehntelang stand: Es war ein Sinnbild für Freiheit. Chi ha una certa età si ricorda che cosa ha rappresentato per decenni quella che una volta si chiamava la Cina nazionalista, che era una bandiera di libertà.
  • Standarteder
  • ZeichendasIch habe die Dienste unseres Hauses angewiesen, als ein Zeichen der Achtung die spanische und die europäische Flagge auf Halbmast zu setzen. Ho dato istruzione ai servizi del Parlamento, in segno di rispetto, di esporre a mezz’asta la bandiera spagnola e quella europea. Als wir uns das erste Mal begegnet sind, haben Sie mir ein Stück Stacheldraht mit der ungarischen Flagge als Zeichen dafür gegeben, dass die Trennung Europas überwunden ist. Quando ci siamo incontrati per la prima volta, mi ha dato un pezzo di filo spinato con la bandiera ungherese, come segno del superamento della divisione dell'Europa.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja