Sanan fonte käännös italia-saksa
- QuelledieDiese Quelle ist für sie immer noch der Kredit. Perché quella fonte continua ad essere il credito. Ist das vielleicht eine Quelle der Rechtsunsicherheit? E' forse fonte di instabilità giudiziaria? Der EGF sollte eine Quelle schneller Hilfe sein. Il FEG dovrebbe essere una fonte di assistenza rapida.
- UrsprungderDazu muss den Nationalstaaten, dem Ursprung und der Grundlage der europäischen Demokratie, die politische Macht entrissen werden. Il potere politico deve essere sottratto agli Stati nazionali, che sono la fonte e la base della democrazia europea. Gemäß Artikel 174 Absatz 2 des EG-Vertrags sollen Umweltbeeinträchtigungen vorrangig am Ursprung bekämpft werden. In base all'articolo 174, paragrafo 2, del trattato, i danni causati all'ambiente devono essere corretti in via prioritaria alla fonte. Wir haben zwei Hauptgrundsätze eingeführt: das Verursacherprinzip und den Grundsatz, Umweltbeeinträchtigungen vorrangig an ihrem Ursprung zu bekämpfen. Abbiamo introdotto due principi fondamentali: il principio secondo il quale chi inquina paga e il principio della correzione prioritaria alla fonte.
- Bornder
- Taufbeckendas
- Taufsteinder