Sanan invano käännös italia-saksa
- umsonstUnd das soll jetzt alles umsonst gewesen sein? E questo dev'essere accaduto invano? Die Sonne geht nicht umsonst auf, und ich hoffe, daß der Rat das schnell erkennt. Il sole non sorge invano e mi auguro che il Consiglio lo comprenda ben presto. Wenn wir nicht schnell die Lehren aus diesem Fehlschlag ziehen, werden 23 Menschen umsonst gestorben sein.- Se non impariamo in fretta la lezione da questo fallimento, 23 persone saranno morte invano.
- vergebensDer Tod darf nicht vergebens sein. Tale morte non può essere avvenuta invano. Die vergangenen Jahre die Zeit der Reflexion waren nicht vergebens. Gli ultimi due anni - il periodo di riflessione - non sono trascorsi invano. Wir fordern erneut, und hoffentlich nicht vergebens, die Abschaffung der Todesstrafe. Ancora una volta, e mi auguro non invano, chiediamo l' abolizione della pena di morte.
- vergeblichWir haben vergeblich versucht, die Meinung der britischen Regierung dazu zu erfahren. Invano abbiamo chiesto al governo britannico di ripensarci. Wir haben im Jahr 2008 vergeblich darauf gewartet, dass Präsident Barroso zur Ordnung ruft. Nel 2008 abbiamo atteso invano che il presidente Barroso chiedesse di ristabilire l'ordine. Auf diese Einladung warten alle hier im Hause vergeblich. Noi parlamentari abbiamo atteso invano un invito in questo senso.