TV-ohjelmatHoroskooppiVaihtoautotTietovisatBlogitReseptitViihde

Sanan parentesi käännös italia-saksa

  • Klammerdie
    WIPO-Vertrag bleibt stehen, die folgenden vier Wörter plus die Klammer müssen gestrichen werden. L'espressione 'trattato dell'OMPI? deve rimanere, mentre le cinque parole successive, oltre all'espressione tra parentesi, devono essere eliminate. Hier muß ich eine Klammer setzen: Sie mißtrauen den Anwälten sehr, eine Meinung, von der ich grundlegend abweiche. A questo punto devo aprire una parentesi: lei diffida molto degli avvocati, cosa che non condivido assolutamente.
  • runde Klammerdie
  • ParenthesedieZum Abschluss dieses Punktes möchte ich kurz etwas in Parenthese einfügen. Per concludere riguardo a questo punto, vorrei aprire una piccola parentesi.
  • Pausedie
  • ZwischenbemerkungdieHier möchte ich eine kurze Zwischenbemerkung machen. A tale proposito farò una piccola parentesi. Ich beende diese Zwischenbemerkung und komme damit zum Schluß. Chiudo questa parentesi e concludo, signor Presidente. An dieser Stelle möchte ich als Zwischenbemerkung nur einfügen, dass das ITER-Projekt von herausragender Bedeutung war und ist. A questo punto, permettetemi di aprire una parentesi e dire che il progetto ITER è stato d'importanza cruciale.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja