Sanan privato käännös italia-saksa
- privatLängere private Lagerhaltung für Butter programmi di stoccaggio privato per il burro Was geschieht, wenn es kein privates Äquivalent gibt? Che cosa accadrà se non esiste un equivalente nel settore privato? Privatkapital ist auch keines mehr vorhanden. Anche il capitale privato si è prosciugato.
- persönlichAuch die Bürger brauchen diese Gewissheit für persönliche und private Belange. Anche i cittadini hanno bisogno di tale fiducia a livello individuale e privato. Sie haben uns mitgeteilt, Sie hätten dafür keine Zeit, Sie hätten aber Zeit für ein persönliches Gespräch. Ci ha detto che non aveva tempo, ma che l'avrebbe trovato per un colloquio privato. Sie hat weitere Zehntausende obdachlos gemacht und ihnen persönliche Gegenstände und Habseligkeiten geraubt und so ihr Leben in den kommenden Jahren dramatisch verändert. Ha privato altre decine di migliaia di persone delle loro abitazioni e dei loro effetti personali, cambiando radicalmente la loro vita per gli anni a venire.
- Privatlebendas
- PrivatpersondieDie chinesischen Behörden behaupten, dass der Dalai Lama eine Privatperson ist. Le autorità cinesi dicono che il Dalai Lama è un privato cittadino. Ich kam sehr schnell dort an, und zwar in meiner Eigenschaft als Journalist und als Privatperson. Mi sono precipitato in tutta fretta come giornalista e come privato cittadino. Wäre er als Privatperson aufgetreten, hätte er dies in der dänischen Kampagne auch zu erkennen geben müssen. Se fosse intervenuto come privato, avrebbe dovuto fare in modo che questo emergesse nella campagna danese.
- PrivatsphäredieIst es Sache Europas, zu entscheiden, was zur Privatsphäre gehört? Spetta forse all'Europa decidere che cosa compete al settore privato?