VaihtoautotBlogitViihdeHoroskooppiTV-ohjelmatTietovisatReseptit

Sanan ricevere käännös italia-tsekki

  • dostatBudeme mít krátkou přestávku, aby každý mohl dostat kartu. Facciamo una breve interruzione, così ognuno può ricevere la sua scheda. V budoucnu by se těmto programům mělo dostat větší finanční podpory. In futuro questi programmi dovrebbero ricevere maggiore sostegno finanziario. Cestující musí dostat aktualizované informace v reálném čase elektronickou formou. I passeggeri devono ricevere informazioni aggiornate in tempo reale per via elettronica.
  • obdržetTento dokument byste měli obdržet v dubnu. Dovreste ricevere tale documento ad aprile. Mám na mysli zejména Gruzii, která má obdržet 46 milionů EUR. Mi riferisco in special modo alla Georgia, che dovrebbe ricevere 46 milioni di euro. Pokud všechno půjde dobře, Srbsko by mělo obdržet stanovisko tento podzim a status kandidátské země poté. Se tutto procede come dovrebbe, la Serbia dovrebbe ricevere un parere positivo quest'autunno e lo stato di paese candidato subito dopo.
  • dostávatDostávat přiměřenou odměnu za práci je základní právo. Ricevere un pagamento adeguato per il proprio lavoro è un diritto fondamentale. Žádný bankéř by neměl dostávat více než premiér v jeho zemi a my bychom měli usilovat o ... Nessun banchiere dovrebbe ricevere uno stipendio superiore a quello del Primo ministro del suo paese e dovremmo andare verso... "Počkejte chvíli se svými reformami, máte dost času" je poselství, jež by nikdo odtud neměl dostávat. "Aspettate a fare le riforme - c'è tempo” è un messaggio che nessuno di quei paesi dovrebbe ricevere.
  • přijmoutMůžeme si vzít příklad z prezidenta Obamy: ten měl odvahu přijmout dalajlamu. Possiamo prendere esempio dal presidente Obama, che non ha avuto paura di ricevere il Dalai Lama. Je úřadující předseda Rady připraven přijmout pana Milinkeviče a pan Kozulina také příští pondělí - nebo před, během či po jejím rozhovoru s panem Martynovem? Il presidente in carica del Consiglio è disposto a ricevere anche il signor Milinkevich e il signor Kazulin lunedì prossimo, prima, dopo o durante il colloquio con il ministro degli Esteri Martynov? Je tedy jasné, že k dosažení těchto cílů je nutné neprodleně přijmout reformy, aby se lidem žádajícím o azyl v členských státech EU dostalo účinné ochrany. Per conseguire tali obiettivi, è evidente che occorre adottare immediatamente delle riforme, di modo che chi fa domanda di asilo negli Stati membri dell'UE possa ricevere una tutela efficace.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja