Sanan chiedere käännös italia-unkari
- érdeklődik
- faggat
- kérNem fordulhat többé elő a kérvényezés kötelme! Non dovreste proprio chiedere nulla. Feltehetjük a kérdést: mit tehet az EU? Si potrebbe quindi chiedere: che cosa può fare l'Unione europea? Szeretném megkérdezni, hogy most mit tehetünk? Desidero chiedere come dobbiamo procedere.
- kérdést tesz felCsak azt szeretném megkérdezni, hogy miért döntött úgy, hogy az egyik biztosnak öt kérdést tesz fel, egy másiknak pedig csak egyet. Volevo semplicemente chiedere perché si è deciso di formulare cinque interrogazioni a un Commissario e una sola a un altro.
- kérdéz
- kérdőre von
- kikérdez
- megkérSzeretném megkérdezni, hogy most mit tehetünk? Desidero chiedere come dobbiamo procedere. Azt hiszem a férfiakat, és nem a nőket kellene megkérdeznem. Dovrei chiedere agli uomini, non alle donne. Azt is szeretném megkérdezni, hogy mi a mi felelősségünk? Voglio anche chiedere qual è la nostra responsabilità.
- megkérdezElőször azonban szeretném megkérdezni az egyik kérdezőt, mielőtt továbblépünk. Ma prima vorrei chiedere a uno degli interroganti di fornirci delucidazioni in materia. Tehát szükség esetén, bárki megkérdezése nélkül maximum 6000 EUR ténylegesen kifizethető a mezőgazdasági termelők azonnali megsegítése céljából. Quindi, senza chiedere nulla a nessuno, potete erogare fino a 6.000 euro di aiuti agli agricoltori a titolo di intervento immediato, se necessario. Vennünk kell a bátorságot annak megkérdezéséhez, hogy a jelenlegi agrárpolitika igazodott-e a (világ)piac fejlődéséhez és a 27-tagú EU igényeihez? Dobbiamo avere il coraggio di chiedere se la politica agricola corrente sia adattata alla crescita del mercato (mondiale) e alle necessità dell'UE a 27.
- vallat