ViihdeTV-ohjelmatHoroskooppiBlogitReseptitVaihtoautotTietovisat

Sanan mentre käännös italia-unkari

  • amígSúlyosan megszenvedik, amíg eljutnak a piacra. Li colpiamo mentre vanno verso il mercato.
  • mígSúlyosan megszenvedik, amíg eljutnak a piacra. Li colpiamo mentre vanno verso il mercato. Az egyik fajtaspecifikus, míg a másik nem. Una è particolare delle specie, mentre l'altra no.
  • ameddigValóban tétlenül kellene állni abban a 20 napban, ameddig Szlovákia tartalékai még kitartanak, miközben a gyárak összeomlanak, az emberek pedig megfagynak? Si può restare a guardare mentre le fabbriche chiudono e la gente gela nei 20 giorni di riserve che rimangono alla Slovacchia? Így például, ameddig Tibet kérdésében az EU kiállt az emberi jogok védelme mellett, van olyan uniós tagállam, amelyik kiutasítja a tibeti menekülteket. Ad esempio, mentre l'UE ha difeso la protezione dei diritti umani nel caso del Tibet, l'Unione comprende uno Stato membro che espelle i rifugiati tibetani.
  • miközbenA kvóták emelkedtek, miközben a termelés visszaesett. Le quote sono aumentate, mentre la produzione si è ridotta. A csoport tagjai meggazdagodnak, miközben a többiek elszegényednek. Tale gruppo può arricchire se stesso, mentre gli altri restano poveri. A profitok egyre magasabbra emelkednek, miközben a bérszínvonal stagnál. La spirale dei profitti è sempre maggiore mentre i livelli dei salari stagnano.
  • mialattEbben a pillanatban is bántalmaznak nőket, mialatt mi ezt a fontos témát vitatjuk meg. Mentre discutiamo di questi temi di estrema gravità, le donne vengono aggredite. Igaz téli álmukat alusszák, mialatt ezt a kérdést megvitatjuk. Lo dobbiamo alle api che, mentre noi discutiamo, stanno per andare in ibernazione. Mialatt mi itt tanácskozunk, a Kongói Demokratikus Köztársaságban erőszak uralkodik, nőket erőszakolnak meg, emberek halnak meg. Mentre noi stiamo qui a discutere, laggiù si consumano violenza, stupri e morte.
  • pedigSpanyolországban 138, Olaszország esetén pedig 128 napról beszélhetünk. In Spagna è di 138 giorni, mentre in Italia è di 128. Az adósság Nyugaton, a többlet pedig Keleten képződik. I debiti sono in occidente, mentre le eccedenze si trovano a est. A teknősbéka sebességével dolgozik, mi pedig azonnali lépéseket akarunk. Opera con la velocità di una tartaruga, mentre noi necessitiamo di un'azione immediata.
  • viszontA maffia mindenható volt, a polgároknak viszont nem voltak jogaik. La mafia era onnipotente, mentre i cittadini non avevano alcun diritto. Dmitrij Medvegyev nyert, veszített viszont a demokrácia és az emberi jogok ügye. Dmitry Medvedev ha vinto, mentre la democrazia e i diritti umani hanno perso. Belügyekben vagyunk a leglassabbak, viszont gyorsabbak vagyunk az Európán kívüli kihívásokra adandó azonnali válaszok esetében. Siamo i più lenti a livello interno, mentre siamo più veloci nelle reazioni d'emergenza dinanzi a sfide esterne.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja