HoroskooppiTietovisatViihdeBlogitTV-ohjelmatReseptitVaihtoautot

Sanan viszont käännös unkari-italia

  • peròAbbiamo però le quantificazioni. Számszerűsített adatokkal viszont rendelkezünk. L'ultimo però non l'avete rispettato, vero? A korábbi eredményt viszont nem tartotta tiszteletben, ha jól tudom. Adesso però non estendiamo questa cosa. Most viszont ne húzzuk tovább az időt.
  • tuttaviaLa proposta della Commissione è tuttavia molto carente. A bizottsági javaslat viszont kevés. Tuttavia, vorremmo chiarire la nostra posizione. Szeretnénk viszont tisztázni az álláspontunkat. Sfortunatamente, tuttavia, debbo dire che tutto questo non mi stupisce. Sajnálatos módon viszont ez nem is lep meg engem.
  • maGli Stati Uniti agiscono ma l'Europa no. Az Egyesült Államok lépéseket tesz, Európa viszont nem. Ma devono vivere anche gli aeroporti. Viszont a repülőtereknek is túl kell élniük valahogy. Ma ciò che dobbiamo fare è l'esatto contrario. Viszont pont az ellenkezőjét kell tennünk.
  • allo stesso tempoQuesto tuttavia costa denaro, ma allo stesso tempo porterà ricavi. Ez pedig pénzbe kerül. Viszont megtérül. Allo stesso tempo, però, affermeremo che saranno applicate delle restrizioni per ragioni politiche. Mi viszont azt mondjuk majd, hogy ezt politikai megfontolásokból korlátozzuk. Allo stesso tempo, un numero sempre maggiore di settori rientranti nella giurisdizione dell'UE ha un impatto diretto sui diritti dei minori. Ugyanakkor viszont egyre nagyobb számban kerülnek olyan területek az EU joghatósága alá, amelyek közvetlen hatással vannak a gyermekek jogaira.
  • dall'altroDa un lato le emissioni di diossido di carbonio diminuiscono, ma dall'altro aumenta il volume di plutonio. Egyrészről ugyan csökkentjük a szén-dioxid-kibocsátást, másrészről viszont növekszik a plutónium mennyisége. Non ha senso avere un'unione monetaria da un lato senza avere un'unione economica, sociale e politica dall'altro. Képtelenség, hogy egy részről van monetáris uniónk, más részről viszont gazdasági, társadalmi és politikai unió viszont nem létezik. Dall'altro sono deluso da questa relazione, dato che l'analisi del relatore non è sufficientemente mirata in tutto il suo svolgimento. Másrészről viszont csalódást okozott ez a jelentés, mivel az előadó elemzése nem mindenütt ilyen tiszta.
  • dall'altro latoDall'altro lato, dobbiamo opporci all'impiego del sentimento di ostilità contro gli zingari fra l'opinione pubblica da parte di alcune forze politiche, al fine di fomentarlo in generale. Másfelől viszont azt is vissza kell utasítanunk, hogy a romániai cigányok elleni közhangulatot egyes politikai erők általános románellenesség gerjesztésére használják fel.
  • laddoveNel documento del PPE-DE talvolta viene citata l'economia sociale di mercato, talaltra l'economia del libero mercato, laddove "libero” è inteso nel senso di privo di vincoli e regolamentazione. Ennek a dokumentumnak egyes részeiben a PPE-DE megemlíti a szociális piacgazdaságot, más részeiben viszont a szabad, vagyis korlátozásoktól mentes, szabályozatlan piacgazdaságról beszél.
  • mentreLa mafia era onnipotente, mentre i cittadini non avevano alcun diritto. A maffia mindenható volt, a polgároknak viszont nem voltak jogaik. Dmitry Medvedev ha vinto, mentre la democrazia e i diritti umani hanno perso. Dmitrij Medvegyev nyert, veszített viszont a demokrácia és az emberi jogok ügye. Siamo i più lenti a livello interno, mentre siamo più veloci nelle reazioni d'emergenza dinanzi a sfide esterne. Belügyekben vagyunk a leglassabbak, viszont gyorsabbak vagyunk az Európán kívüli kihívásokra adandó azonnali válaszok esetében.
  • nonostanteCi compiacciamo per la riduzione della durata dei procedimenti, nonostante il persistente arretrato di cause. Örömmel tapasztaltuk, hogy az eljárások időtartama lerövidült, másrészt viszont állandó lemaradás figyelhető meg az ügyek intézésében. Il compromesso con il Consiglio cerca di migliorare la situazione ed è per questo che ho votato a favore, nonostante esso si fondi sulla liberalizzazione cui sono decisamente contraria. A Tanáccsal kialakított e kompromisszum a helyzet javítására tett erőfeszítés, ezért megszavaztam, viszont a kompromisszum az általam erőteljesen ellenzett liberalizációra épül. Spesso, però, nonostante gli obiettivi vengano fissati e anche raggiunti, non si tiene debitamente conto della sostenibilità, anche durante l'attuazione della strategia stessa. Viszont a stratégiáknak sokszor megvan az a hátránya, hogy a célokat ugyan kitűzzük, sőt, el is érjük azokat, ugyanakkor még a megvalósítás során sem fordítunk figyelmet a fenntarthatóságra.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja