Sanan vicino käännös italia-unkari
- szomszédFontos szomszédunknak tartjuk őket. L'Ucraina è un vicino importante.Oroszország fontos szomszédunk. La Russia è un vicino importante. Az Önök országa szomszédos Lengyelországgal. Il suo paese è un vicino della Polonia.
- szomszédosAz Önök országa szomszédos Lengyelországgal. Il suo paese è un vicino della Polonia. Egy szomszédos ország zaklatása sohasem segít. Non è mai utile porsi con prepotenza nei confronti di un paese vicino. Akkor lehet eredményt elérni, ha az érintett szomszédos országok valóban készek az együttműködésre. I risultati si ottengono se il vicino vuole davvero collaborare.
- -nál/-nél
- eggyel
- közelNéhányan azt mondják: "Ön túl közel áll a kormányokhoz”. Alcuni affermano che sarei troppo vicino ai governi, ma dimenticano un fatto. 2010 igazán közel van: kevesebb mint két évünk van hátra. Il 2010 è molto vicino: abbiamo a nostra disposizione meno di due anni. Az igazság az, hogy az emberek leginkább az otthonuk közelében szeretnének ellátásban részesülni. La verità è che le persone preferirebbero curarsi vicino a dove abitano.
- közeliA közeli Szomália lakosainak nincs meg ez a joguk. Lì vicino, il popolo del Somaliland non ne ha avuto la possibilità. Oroszország nem csak az egyik közeli szomszédunk, hanem stratégiai partnerünk is. La Russia non è solo un nostro vicino, è anche un partner strategico. Ez nem a polgárokhoz vagy a parlamenti képviselőkhöz közeli döntéshozatali mód. Non è questo il modo di prendere le decisioni vicino ai cittadini o ai membri del Parlamento.
- legközelebbFöderalistaként azt szeretném, ha a döntéseket a polgárokhoz lehető legközelebb hoznák meg. Essendo federalista, vorrei che le decisioni venissero prese quanto più vicino possibile ai cittadini. A fogyasztók csúcsminőségű élelmiszert akarnak vásárolni, amelyet otthonukhoz a lehető legközelebb állítottak elő. I consumatori desiderano acquistare alimenti di qualità, prodotti il più possibile vicino a casa. Ezt egységesíteni kellene és ennek a lehető legközelebb kell esnie a nullához az EU valamennyi országában. Dovrebbero essere uniformati e portati quanto più vicino possibile a 0 in tutti i paesi dell'UE.
- legközelebbiÚgy gondolom, fontos a sporttevékenység támogatását az alapoknál kezdeni, azaz a polgárokhoz legközelebbi szinten. Ritengo sia importante sostenere le attività sportive di massa, ossia, a un livello che sia vicino più vicino ai cittadini. A vízumkötelezettség semmi esetre sem izolálhatja a Nyugat-Balkán állampolgárait, nem fordíthatja el őket az Európai Uniótól, legközelebbi szomszédjuktól. Il regime dei visti non dovrebbe in alcun caso isolare i cittadini dei Balcani occidentali né allontanarli dall'Unione europea, il loro immediato vicino. az IND/DEM képviselőcsoport nevében. - Elnök asszony, Oroszország Európa legnagyobb és legközelebbi szomszédja, és kereskedelmi kapcsolataink miatt az egyik legfontosabb is. a nome del gruppo IND/DEM. - (EN) Signora Presidente, la Russia è il paese confinante più grande e vicino all'Europa, oltre che uno dei più importanti in termini commerciali.
- másodikAz Európai Bizottság fokozott figyelemmel kíséri Orlov úr jelenleg folyó második perét. La Commissione europea sta seguendo da vicino il secondo processo in corso a carico del signor Orlov. A második pont, amire ki szeretnék térni, arra vonatkozik, hogy e költségvetésre a számvevőszéki jelentés árnyéka vetül. Il secondo punto che voglio ricordare è che questo bilancio è molto vicino alla relazione della Corte dei conti.
- mellettJómagam Kelet-Németországból származom, és Słubice mellett dolgozom. Io provengo dalla Germania orientale e lavoro vicino Słubice. Néhány nappal ezelőtt, Róma mellett, egy nagy konferencián vettem részt. Qualche giorno addietro ho partecipato a una grande conferenza vicino a Roma. Ez egy rendkívül fontos szakasz az életében, és Hu Jia nem lehet mellette. Si tratta di un periodo cruciale della sua vita, ma Hu Jia non può starle vicino.