Sanan soggetto käännös italia-viro
- teemaLeedus peaksid selle teema üle otsustama need inimesed, kes on vastutavad demokraatlikes mehhanismidest, ja lähtuma selle riigi protseduuridest. La responsabilità di legiferare su questa questione spetta a chi è soggetto ai meccanismi e alle procedure democratiche di quel paese. Siiski ei kuulu Nord Stream ELi pädevusse ja isegi parlament ainult arutleb teema üle petitsioonikomisjoni raporti alusel. Il progetto Nord Stream non è tuttavia soggetto ai poteri dell'UE e persino il Parlamento sta solo discutendo la questione sulla base di una relazione della commissione per le petizioni.
- aine
- alusAlalise stabiilsusmehhanismi alus on valitsustevaheline kokkulepe, mis tähendab kahjuks seda, et kehtib ühehäälsuse põhimõte. Il meccanismo di stabilità permanente è l'oggetto di un accordo intergovernativo, che purtroppo è soggetto alla regola dell'unanimità.