HoroskooppiBlogitTietovisatVaihtoautotViihdeReseptitTV-ohjelmat

Sanan terminologija käännös liettua-hollanti

  • terminologie
    De terminologie lijkt al lastig: houdt "intercultureel” ook een interreligieuze dialoog in? Terminologija atrodo paini. Ar "kultūrų" dialogas apima ir religijų "dialogą"? Zou een andere terminologie de toepassing niet enigszins bemoeilijken? Ar skirtinga terminologija šiek tiek neapsunkins taikymo? Tegelijkertijd moet de terminologie nauwkeurig zijn en moet rechtszekerheid gegarandeerd zijn, zodat de wetgeving van de Unie kan worden begrepen door de burgers, die nu bijna 500 miljoen tellen. Tuo pačiu terminologija turi būti tiksli; reikia užtikrinti teisinį aiškumą, kad Sąjungos teisės aktus suprastų piliečiai, kurių dabar yra apie 500 mln.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity

Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja