Sanan kalnas käännös liettua-portugali
- montanhaOu será que afinal, uma vez mais, a montanha pariu um rato? Ar ir vėl galų gale kalnas pasirodys esąs tik kurmiarausis? Existe um ditado no meu país que considero apropriado a esta situação e que diz o seguinte: "A montanha pariu um rato". Tam apibūdinti tinka mano šalyje vartojamas posakis: "Kalnas pavargo, kol pakėlpelę". Relativamente aos números que estão agora a ser citados pela Comissão, deve dizer-se que a montanha pariu um rato. Dėl skaičių, kuriuos pateikia Komisija, reikia pasakyti, kad "kalnas pagimdpelę".
- monteSabemos, no entanto, que o Monte Triglav na Eslovénia simboliza determinação e realização. Vis dėlto mes žinome, kad Slovėnijos Triglavo kalnas simbolizuoja ryžtą ir užbaigtumą.