Sanan padėtis käännös liettua-portugali
- localEm termos gerais, deverá estar na mesma situação que um habitante local. Apskritai kalbant, padėtis turi būti tokia pati kaip ir vietos gyventojo.
- lugarEm segundo lugar, o que é que se passa em relação à Estónia? Antra, kokia padėtis, susijusi su Estija? Em terceiro lugar, a situação não está a ser suficientemente monitorizada. Trečia, padėtis yra nepakankamai kontroliuojama. Em segundo lugar, as liberdades de religião e de opinião vivem uma situação precária. Antra, padėtis religijos ir žodžio laisvės atžvilgiu yra labai liūdna.
- posiçãoOs doentes encontram-se numa posição tão débil! Pacientų padėtis - labai bloga. Agora estamos numa posição mais difícil. Dabar padėtis daug sudėtingesnė. A Macedónia encontra-se numa posição muito sensível. Makedonijos padėtis labai kebli.