Sanan dydis käännös liettua-puola
- rozmiarW rzeczywistości jest to jeden rozmiar, który na nikogo nie pasuje. Iš tiesų tai vienas dydis, kuris niekam netinka. Nie jesteśmy jednak do końca przekonani o skuteczności podejścia typu "jeden rozmiar dla wszystkich” na szczeblu europejskim. Vis dėlto esame neįsitikinę požiūrio "vienas dydis tinka viskam" veiksmingumu Europos lygmeniu. Globalna gospodarka oznacza, że wzrosło znaczenie rozmiarów, z czego wyciągnęliśmy wnioski w Unii Europejskiej. Dėl pasaulinės ekonomikos dydis tapo labai svarbus - šią pamoką mes išmokome Europos Sąjungoje.
- wielkośćWielkość państwa członkowskiego, narodowość ani wielkość dokumentacji przedsiębiorstwa nie robi żadnej różnicy. Valstybės narės dydis nedaro jokio skirtumo, kaip ir bendrovės nacionalinpriklausomybar jos paketo dydis. Przecież wielkość państwa-członka Unii Europejskiej ma niewiele wspólnego z liczebnością okrętów pod jego flagą. Juk akivaizdu, kad ES valstybės narės dydis neturi nieko bendra, su laivų, plaukiojančių po tos valstybės vėliava, skaičiumi. Fakt, że mógł go Pan kupić oznacza, że jego wielkość i zakrzywienie odpowiada normom europejskim. Tai, kad galėjote jį nusipirkti, reiškia, kad jo dydis ir išlinkimas atitinka Europos standartus.