Sanan būsena käännös liettua-saksa
- ZustandderZweitens sind zahlreiche Bürgersteige auf Malta und Gozo in sehr schlechtem Zustand. Antras: daugelio Maltos ir Gozo kelių grindinių būsena apverktina. Das Problem ist nicht einfach der tragische ökologische Zustand der Ostsee, sondern auch die moralische Verfassung unseres Organs. Problema ne vien Baltijos jūros tragiška ekologinbūsena, bet ir mūsų institucijos moralinkondicija. Sämtliche Einschränkungen sollten sich auf den psychologischen Zustand der betreffenden Person beziehen sowie für Menschen gelten, die im Verdacht stehen, Straftaten begangen zu haben. Visi apribojimai turi būti susiję su asmens psichologine būsena ir taikomi asmenims, įtariamiems padarius nusikaltimą.