Sanan baskų käännös liettua-tsekki
- baskičtinaPane předsedající, hovořím baskicky, menšinovým jazykem, který v tomto Parlamentu dosud není úředním jazykem: baskičtina. Gerb. pirmininke, kalbėjau baskų kalba, kuri yra mažumos kalba ir šiuose rūmuose dar nepripažinta oficialia kalba. Petice a korespondence s předkladateli petice může být koncipována v jiných jazycích, které se v členském státě používají (jako je baskičtina a galicijština). Peticijų tekstas ir susirašinėjimas su peticijos pateikėjais gali būti ne tik valstybės narės kalba, bet ir kitomis kalbomis (pavyzdžiui, baskų ir galisų kalba). Víte, že Parlamentu může být zasílána korespondence v menšinových jazycích, jako jsou galicijština, baskičtina, katalánština atd., pokud je uznávají členské státy. Taip žinote, kad Parlamentui gali būti siunčiami laiškai, parašyti mažumų kalboms, pripažįstamomis valstybių narių, kaip pvz., galų, baskų, katalonų ir pan.