Sanan dobragem käännös portugali-englanti
- dubbingTelevision broadcasters are assisted in dubbing and subtitling European programmes and with multilingual productions. As estações de televisão serão auxiliadas na dobragem e legendagem de programas europeus e com produções multilingues.The favouring of subtitles over dubbing promotes language learning, literacy and improved understanding between cultures. Favorecer a legendagem em vez da dobragem promove a aprendizagem de línguas, a literacia e uma melhor compreensão entre as culturas.