Sanan provisão käännös portugali-espanja
- abastecimiento
- abasto
- provisiónSe ha recalcado en el informe la función del BCE como último recurso en la provisión de liquidez y la creación de mercado, y comparto este punto de vista. Foi salientado no relatório o papel do BCE, em último recurso, na provisão de liquidez e criação de mercado e, devo dizer, que partilho desse ponto de vista. Pobreza, gestión de la deuda, provisión de bienes públicos internacionales y protección del medio ambiente pueden tratarse con diferentes instrumentos. Pobreza, gestão da dívida, provisão de bens públicos internacionais e protecção do meio ambiente podem ser abordados com diferentes instrumentos.Por tanto, es absolutamente adecuado garantizar la provisión razonable de capital de préstamo a estas empresas, pues solo entonces pueden estas efectuar las inversiones necesarias. Assim, é absolutamente correcto garantir uma provisão razoável de capital de crédito a essas empresas, pois só assim poderão realizar os necessários investimentos.
- suministroSe debe dar una mayor importancia al suministro regional y la disponibilidad estacional, así como al etiquetado estricto del origen de los alimentos. Há que dar maior importância à provisão regional e à disponibilidade sazonal, bem como à rotulagem rigorosa com a identificação da origem dos alimentos.