BlogitViihdeVaihtoautotTietovisatTV-ohjelmatReseptitHoroskooppi

Sanan passado käännös portugali-hollanti

  • voorbije
    In het voorbije jaar werd de werkloosheid tot 10 % teruggebracht. No ano passado, conseguiu-se baixar o desemprego para 10 %. Ik hoop dat we allemaal lering hebben getrokken uit de gebeurtenissen van het voorbije jaar. Espero que todos tenhamos aprendido esta lição com os acontecimentos ocorridos o ano passado.
  • verleden
    Laten wij eerst eens een blik op het verleden werpen. Mas vejamos em primeiro lugar o passado. Veel zaken slepen wij mee uit het verleden. Numerosas questões remontam ao passado. We denken te veel aan dat verleden. Pensamos demais nesse passado.
  • voorbij
    De tijd van de stille diplomatie is voorbij. O tempo da diplomacia silenciosa pertence ao passado. Dat tijdperk behoort definitief voorbij te zijn. Essa época deve absolutamente permanecer no passado. Gelukkig zijn de tijden van de wapenwedloop inmiddels voorbij. Felizmente, os dias da corrida ao armamento pertencem agora ao passado.
  • afgelopen
    Afgelopen jaar bedroeg de groei zelfs meer dan 10 procent. No ano passado, o crescimento ultrapassou mesmo os 10%. Afgelopen jaar bedroeg de begroting 50 miljoen euro. O orçamento do ano passado foi de 50 milhões de euros. We hebben afgelopen juli een belangrijke doorbraak bewerkstelligd. Fizemos um grande avanço no passado mês de Julho.
  • verleden tijd
    De tijd is voortgeschreden, dus moet de formulering in de verleden tijd staan. O tempo decorreu entretanto, e é necessário colocar o verbo no passado. Ik dacht dat dit nu helemaal verleden tijd was, en dat ik dit nooit meer zou hoeven te doen. Pensei que esse período já tinha passado e que eu nunca mais teria de o fazer. In punt i) moeten de woorden must endorse worden gewijzigd in did endorse (in de verleden tijd). No ponto I., os vocábulos must endorse deverão ser substituídos por did endorse (no passado).
  • eeuwen geleden
  • geleden tijd
  • goed doorbakken
  • laatst
    De laatste golf van straatgeweld vond afgelopen december plaats. A última onde de violência provocada por bandos ocorreu no passado mês de Dezembro. Dit laatste punt was het onderwerp van de resolutie van vorig jaar oktober. Este último ponto é abordado na vossa resolução do passado mês de Outubro. We hebben de laatste tijd al teveel EU-verdragen voorbij zien komen. No passado recente vimos um número demasiado grande de tratados da União Europeia.
  • lang geledenHet was een van de vele huurmoorden die lang geleden en ook recenter onopgelost zijn gebleven. É um dos muitos assassínios por contrato de um passado remoto e de um passado mais recente que continuam por explicar. Verder heeft natuurlijk nog niet zo lang geleden de ramp in Tsjernobyl plaatsgevonden die ons nog steeds achtervolgt. E claro, num passado não tão distante assim, vivemos Chernobyl, uma memória que ainda nos assombra. Wat ik nu ga zeggen is eigenlijk het afdraaien van de grammofoonplaat van vorig jaar en van het jaar daarvoor en ik weet al niet hoe lang geleden. O que vou dizer agora é, na realidade, uma repetição do discurso que fiz no ano passado e no ano anterior e já nem sei em quantos anos antes desse.
  • vervlogene
  • vorig
    Vorig jaar waren het er 13 miljoen. No ano passado, havia 13 milhões. Vorig jaar zijn we van een fifty-fiftybasis vertrokken. No ano passado, houve duas contribuições em partes iguais do financiamento. Vorig jaar was dat 62 miljoen. No ano passado, demos 62 milhões de euros.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja