Sanan calão käännös portugali-italia
- gergoVuole ciò che, in gergo, viene definito come block-busters che fruttano oltre un miliardo di dollari l'anno. Pretende, como dizem no seu calão, block busters que rendem mais de 1 000 milhões de dólares por ano. Il compromesso Perez Motta, come lo si definisce in gergo, è quindi sul tavolo delle trattative, ed è la mossa giusta. Assim, o compromisso Perez Motta, como se diz em calão técnico, está em cima da mesa, é óptimo. I nostri colloqui sono diventati davvero difficili rispetto al tema "recepimento del diritto comunitario", nel gergo europeo "implementazione dell'acquis". Porém, as nossas conversações tornaramse verdadeiramente complexas quando abordámos o tema "Aplicação do direito europeu" , em calão europeu "Transposição do acervo comunitário" .