Sanan do que käännös portugali-italia
- cheE’ probabile che causi più danni che vantaggi. A directiva pode acabar por ser mais prejudicial do que benéfica.Mi sembra tuttavia che sia più semplice dirlo che farlo. No entanto, isto parece-me mais fácil de dizer do que de fazer. Di che cosa abbiamo bisogno per riuscire? Do que necessitamos para termos êxito?
- diNon sono sicuro di produca quali possano essere i risultati di questi controlli. Não estou certa do que essa auditoria possa vir a concluir. Possiamo di certo fare meglio di così! Certamente que conseguimos fazer melhor do que isso! Di che cosa abbiamo bisogno per riuscire? Do que necessitamos para termos êxito?