ViihdeTietovisatTV-ohjelmatReseptitVaihtoautotHoroskooppiBlogit

Sanan forte käännös portugali-italia

  • forte
    Un’Unione europea forte può rendere forte anche il CAS. Uma UE forte traduz-se numa CAD forte. Un' Europa forte presuppone Istituzioni forti. Uma Europa forte pressupõe instituições fortes. una forte Commissione europea. ... é uma Comissão Europeia forte.
  • intensoE la Polonia lo sta pagando con intenso spirito europeo. E a Polónia está a pagar com um forte espírito europeu.
  • aitante
  • bicocca
  • cattivo
    Una cosa però è certa: la lotta contro la corruzione, le malversazioni, il cattivo governo dev'essere forte, tanto in Europa quanto nei paesi in via di sviluppo. Mas uma coisa é certa: a luta contra a corrupção, a má-fé e a má governação deve ser forte, tanto na Europa como nos países em vias de desenvolvimento.
  • convincenteA livello globale deve assumere la guida una strategia europea convincente per creare un'Europa più forte. Uma estratégia europeia convincente para criar uma Europa mais forte deve tomar a liderança a nível global. Mi attendo che il Consiglio europeo di primavera trasmetta un segnale forte e convincente sulla necessità di un'azione decisa sui cambiamenti climatici. Espero que o Conselho Europeu da Primavera emita uma mensagem convincente e forte sobre a necessidade de uma acção determinada em matéria de alterações climáticas.
  • convintoSono fermamente convinto che non ci sia tempo da perdere. É minha forte convicção que não temos tempo a perder. In effetti, sono convinto che l'Europa oggi sia più forte, più sicura di sé e più fiduciosa. Com efeito, estou convencido que hoje a Europa está mais forte, que a Europa está mais segura de si e que a Europa está mais confiante. Sono convinto che regioni forti, dal Mar Mediterraneo al Mar Baltico, rendano forte l'Unione europea. Estou convicto de que regiões fortes do Mar Mediterrâneo ao Mar Báltico conduzem a uma União Europeia mais forte.
  • determinatoChiediamoci cosa potrebbe già essere l'Europa oggi con un suo più forte e più determinato profilo politico. Pensemos como poderia já ser a Europa neste momento com um perfil político mais forte e mais determinado. L'Irlanda ha chiesto assistenza a titolo del Fondo di solidarietà dell'Unione europea in seguito alle forti precipitazioni che hanno determinato gravi inondazioni nel novembre 2009. A Irlanda apresentou um pedido de assistência do Fundo na sequência das fortes chuvas que provocaram graves inundações em Novembro de 2009.
  • fermo
    Ho lasciato l'Aula con il chiaro e fermo mandato di concludere i negoziati per l'allargamento. Saí daqui com um mandato forte e claro para concluir as negociações relativas ao alargamento.A tale scopo, ci siamo impegnati a fornire un appoggio fermo al governo somalo. Comprometemo-nos a prestar um forte apoio ao Governo Somali para esse fim. Desidero sottolineare nello specifico il suo fermo impegno alla democrazia parlamentare. Gostaria de sublinhar em particular o seu forte compromisso com a democracia parlamentar.
  • fondatoA nostro avviso è necessario un sostegno finanziario più robusto e ambizioso, fondato sulle proposte della Commissione. Entendemos que precisamos de um apoio financeiro mais forte e mais ambicioso que tire partido das propostas da Comissão. Intendo un sistema fondato su norme ancor più rigide, su istituzioni più forti, su procedure più trasparenti e democratiche. Refiro-me a um sistema baseado em regras ainda mais rigorosas, em instituições mais fortes, em procedimentos mais transparentes e democráticos. L’impegno dell’onorevole è fondato, in quanto i decessi causati da incidenti stradali nell’attuale Unione europea di 15 Stati ammontavano a circa 40 000 l’anno nel 2001. A senhora deputada apresenta fortes argumentos, pois o número de mortes em acidentes rodoviários, na actual União Europeia com 15 Estados-Membros, foi, em 2001, de 40 000.
  • fortezzaSanter è prigioniero della sua stessa fortezza. O Presidente Santer está prisioneiro no seu próprio forte.
  • fortilizio
  • fortino
  • forza
    Dobbiamo lavorare su tre punti di forza. Temos de trabalhar sobre três pontos fortes. Non un punto debole, bensì un punto di forza. Não é uma fraqueza, mas sim um ponto forte. L’innovazione non è uno dei punti di forza dell’Unione. A inovação não é um dos pontos mais fortes da UE.
  • irregolare
  • piazzaforteUn Libano economicamente prospero porterebbe il ritorno di Beirut come piazzaforte finanziaria, alle spese di Haifa e di Tel-Aviv. Um Líbano economicamente próspero levaria ao regresso de Beirute como praça forte financeira, à custa de Haifa e Telavive.
  • ridottaL’altro tema della discussione è l’aliquota dell’IVA ridotta per i servizi ad alto impiego di manodopera. O outro tema de discussão é o da taxa reduzida de IVA para os serviços com forte proporção de mão-de-obra. L'economia svedese è oggi la più forte d'Europa, con un'inflazione ridotta, una crescita sostenuta e conti pubblici in attivo. A economia sueca é hoje uma das mais fortes da Europa, com baixa inflação, elevado crescimento e superavit nas finanças públicas.L’attuazione, nel 1999, della sperimentazione dell’IVA ad aliquota ridotta per i servizi ad alta intensità di lavoro ha dato prova della sua efficacia. A implementação, em 1999, da experiência do IVA à taxa reduzida para os serviços de forte intensidade de mão-de-obra deu provas da sua eficácia.
  • soliditàLa funzione esecutiva e di supervisione del consiglio direttivo di tale meccanismo ha acquisito maggiore trasparenza e solidità. O papel executivo e de supervisão do Conselho Executivo do MDL foi tornado mais transparente e mais forte.
  • solidoSi sente l'esigenza di un solido sistema distributivo. Precisamos de um sistema de distribuição forte. Il dibattito politico è solido e gli elettori hanno una vera scelta. O debate político é forte e os eleitores possuem um poder de opção legítimo. Dobbiamo dotarci di un bilancio solido per la politica agricola comune. Temos de dispor de um orçamento forte para a Política Agrícola Comum.
  • tenaciaper iscritto. - (RO) Desidero esprimere il mio encomio al relatore per la tenacia con cui ha affrontato l'argomento, nonostante la dura opposizione da parte dei diversi interessi costituiti. por escrito. - (RO) Felicito o relator pela sua tenacidade em dedicar-se a um tema contra a forte oposição de vários interesses adquiridos.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja