HoroskooppiReseptitTV-ohjelmatTietovisatBlogitVaihtoautotViihde

Sanan penúria käännös portugali-italia

  • carenzaDobbiamo salvare tutti i cittadini dalla carenza di combustibile! Temos de libertar toda a gente da penúria de combustível! Ritiene salutare convertire i terreni agricoli per i biocarburanti, proprio mentre vi è una carenza di cereali? Será que considera saudável reconverter as terras de cultivo para os biocombustíveis, quando se verifica penúria de cereais a nível mundial? Il mercato delle materie prime si è sempre sviluppato in modo ciclico, passando da periodi di estrema carenza a periodi di penuria, talvolta arrivando a un equilibrio. O mercado de matérias-primas evoluía tradicionalmente de forma cíclica, passando de períodos de penúria para períodos de escassez e alcançando alguns pontos de equilíbrio.
  • mancanzaVi è infatti una mancanza di partner umanitari in grado di operare e realizzare programmi interni all'Iraq che si occupino adeguatamente delle necessità delle persone più vulnerabili. Há, na verdade, uma penúria de parceiros humanitários capazes de operar e implementar programas dentro do Iraque que respondam apropriadamente às necessidades dos mais vulneráveis.
  • penuriaLa penuria di organi riguarda tutti gli Stati membri a diversi livelli. A penúria de órgãos afecta todos os Estados-Membros em graus diversos. Qualsiasi convergenza è verso il basso e trascina gruppi più ampi della società nella povertà e nella penuria. Se existe alguma convergência, é no sentido descendente, com o arrastamento para a pobreza e a penúria de sectores cada vez mais amplos da sociedade. Non si devono, infatti, neanche dimenticare i problemi derivanti dalla penuria di sangue e di prodotti emoderivati nell'Unione europea. É, de facto, imperioso não esquecer os problemas que decorrem da penúria de sangue e de produtos dele derivados na União Europeia.
  • scarsitàNon vi è alcuna scarsità di carbone sul mercato mondiale. O mercado mundial do carvão não atravessa nenhuma penúria. La MONUC sta invece svolgendo un lavoro importante, nonostante la scarsità delle risorse che riceve e le restrizioni alle proprie funzioni. A MONUC desenvolve, de facto, um trabalho importante, apesar da penúria dos meios que lhe são concedidos e dos limites das suas funções. Questa sera, sentendo parlare di crisi e di scarsità alimentare, mi chiedo se francamente abbiamo un'idea di ciò che accade nella Corea del Nord. Quando vejo e ouço falar, esta noite, de crise, de penúria alimentar, questiono-me francamente se medimos bem aquilo que se passa na Coreia do Norte.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja