HoroskooppiBlogitViihdeTV-ohjelmatVaihtoautotTietovisatReseptit

Sanan terminologia käännös portugali-italia

  • terminologiaLa terminologia utilizzata è chiara. A terminologia agora adoptada é clara. Una diversa terminologia non complicherebbe un po' l'applicazione? Será que a utilização de terminologia diferente não iria complicar a aplicação? Mi sembra che nei nostri lavori interni sia questa la terminologia da adottare. Penso que é essa a terminologia que deveríamos adoptar nos nossos trabalhos internos.
  • fraseologiaIn quanto rappresentante dell' Unione in Cambogia, ero perfettamente consapevole dell' ambiguità di tale fraseologia. Na minha qualidade de representante da União Europeia no Camboja, apercebi­me muito claramente dos problemas dessa terminologia. E’ una fraseologia che scatenerebbe immediatamente a una discussione sul rinvio. Essa é uma terminologia que conduziria de imediato a uma discussão sobre o adiamento.
  • vocabolarioSemplicemente non esistono, poiché non fanno parte dell'attuale vocabolario standard della correttezza politica all'interno di questo edificio. Pura e simplesmente não existem, pois não participam na terminologia padrão do politicamente correcto em vigor neste recinto.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja