Sanan na verdade käännös portugali-latvia
- faktiskiFaktiski, tas ir viens izmērs, kas neder nevienam. Na verdade, é um tamanho que não serve a ninguém. Faktiski tā ir verdzības definīcija. Na verdade, é a definição de escravatura. Faktiski - tas atspoguļo tieši pretējo. Na verdade, passa-se exactamente o contrário.
- īstenībāTas nekur nezudīs; īstenībā tas pieaugs. Não vai desaparecer; na verdade vai mesmo agravar-se. Īstenībā tas ir darīts ļoti vienkāršā un ļoti elastīgā veidā. Na verdade foi elaborado em termos muito flexíveis e acessíveis. Kas bija labuma guvēji un ko viņi īstenībā ir paveikuši, lai veicinātu "zaļo” atveseļošanos? Quem foram os beneficiários e o que é que estes fizeram na verdade em prol da recuperação verde?
- patiešāmTas ir tas, kas mums patiešām vajadzīgs. É isso que nós na verdade esperamos. Desmit gadi patiešām nebija pietiekami ilgs laiks.” Na verdade, dez anos não foram suficientes”. Tas patiešām ir vissvarīgākais. Esta é, na verdade, a chave de tudo.
- patiesiŠis patiesi ir lielisks ziņojums. Trata-se, na verdade, de um excelente relatório. Patiesi, sabiedrība nav pārliecināta. Na verdade, não estamos a conquistar a sociedade. Komisijai ir jāpieliek patiesi lielas pūles. A Comissão, na verdade, tem de intensificar os seus esforços.
- patiesībāNē, patiesībā ir tieši pretēji. Não, na verdade muito pelo contrário. Patiesībā visi nosauktie cēloņi ir tikai minējumi. Na verdade, tudo isto são especulações. Tajā patiesībā ir uzskaitīti militāri pasākumi. Na verdade, o relatório enumera medidas militares.