VaihtoautotHoroskooppiTV-ohjelmatReseptitViihdeTietovisatBlogit

Sanan muçulmano käännös portugali-puola

  • muzułmaninMówiąc krótko chrześcijanin w Pakistanie może nagle znaleźć się w celi śmierci, jeśli jakikolwiek muzułmanin złoży przeciwko niemu zeznania! Em suma, um cristão no Paquistão pode ir parar subitamente ao corredor da morte se qualquer muçulmano testemunhar contra ele! Tego Parlamentu nie stworzył chrześcijanin, żyd czy muzułmanin, stworzył go człowiek. Este Parlamento não foi construído por um cristão, um judeu ou um muçulmano, foi criado pelo homem. To był prosty, szczery człowiek, muzułmanin, który postąpił zgodnie z odwieczną zasadą wzajemnego szacunku wyznawaną przez wszystkich mieszkańców basenu Morza Śródziemnego. Tratava-se de um homem simples e sincero, um muçulmano que agia com todo o respeito mútuo ancestral dos povos mediterrânicos.
  • muzułmanka
  • islamskiProszę pomóżcie nam, ponieważ Syria i cały świat islamski, muzułmanie i chrześcijanie, czekają na was. Ajudem-nos, por favor, porque a Síria e todo o mundo islâmico estão à vossa espera, tanto os muçulmanos como os cristãos. To nie przypadek, że są to kraje islamskie, gdzie wszystko rozpatruje się w duchu i literze prawa shariatu. Não é uma coincidência tratar-se de países muçulmanos em que a sharia é aplicada no espírito e na letra. Powinniśmy zdać sobie sprawę, że terroryzm w Europie jest wyłącznie terroryzmem islamskim, a także, że zradykalizowani muzułmanie są całkowicie niepodatni na środki integracyjne. Temos de enfrentar o facto de o terrorismo na Europa ter um cariz puramente islâmico e os muçulmanos radicalizados estarem completamente imunes a medidas de integração.
  • muzułmańskiNie ma wątpliwości, że Turcja to duży muzułmański kraj o ogromnym znaczeniu strategicznym. Não há dúvidas de que a Turquia é um país muçulmano de grande dimensão e enorme importância estratégica. Świat arabski i muzułmański prześladuje chrześcijan, potępia ich, nie dopuszcza do zmiany wyznania, karze i morduje. O mundo árabe e muçulmano está a perseguir os seus cristãos, a condená-los, a impedi-los de se converterem, a puni-los e a matá-los. Miejmy nadzieję, że w przyszłości wybór, jaki do dyspozycji będzie miał świat muzułmański, nie będzie ograniczony do świeckiej tyranii lub teokracji islamskiej, lecz obejmie również trwałą demokrację. Esperemos que a escolha no mundo muçulmano não seja entre a tirania secular e as teocracias islâmicas, mas antes uma democracia consistente.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja