ReseptitViihdeVaihtoautotBlogitTietovisatTV-ohjelmatHoroskooppi

Sanan expressar käännös portugali-ranska

  • exprimer
    Je tiens à exprimer mon soutien en faveur du rapport de Mme Lulling. Quero expressar o meu apoio ao relatório da senhora deputada Lulling. Nous avons pu exprimer nos attentes. Pudemos expressar a nossas expectativas. Nous avons déjà eu l'occasion de nous exprimer sur le sujet. Tivemos já ocasião de nos expressar acerca deste assunto.
  • communiquer
    Les secrétaires généraux des groupes politiques sont censés assister aux réunions des groupes politiques pour communiquer l’avis de ces derniers. Parte-se do princípio que os secretários-gerais dos grupos políticos participam nas reuniões dos grupos políticos para expressar a opinião dos grupos políticos.
  • énoncer
  • formuler
    Je voudrais également formuler des réserves s’agissant de l’éventuelle inclusion des nanoparticules dans le système REACH. Gostaria igualmente de expressar uma reserva quanto à questão de saber se as nanopartículas deveriam ser abrangidas pelo programa REACH. Le public doit avoir la possibilité de formuler des commentaires et des opinions avant que des décisions ne soient prises. Terá de ser dada ao público a oportunidade de apresentar observações e expressar opiniões antes de serem tomadas decisões. Nous n'avons aucune leçon à vous donner, mais pensez que les autres aussi ont une opinion à formuler et que, forcément, à un moment donné, il faudra se retrouver sur un chemin commun. Não vos estamos a dar lições, mas tenham em conta que outros também têm opiniões a expressar e que em algum momento teremos de encontrar um caminho comum.
  • représenter
    La grande complexité de ce thème implique que deux ministres soient présents pour représenter la présidence: les ministres fédéraux de la Justice et de l'Intérieur. Permito-me expressar-lhes o meu agradecimento, dando de imediato a palavra ao Ministro dos Assuntos Internos, senhor Ministro Schily. C'est pourquoi les délais de traitement que nous adopterons doivent représenter un maximum absolu plutôt que d'être la règle. Por esse motivo, os prazos para debate que vierem a ser aprovados deverão expressar um máximo absoluto, mais do que a regra. Comment peut-on parler de choix quant les partis d'opposition n'ont pas accès à la parole, quand ils ne peuvent s'exprimer librement ou représenter correctement les populations entières? Como podemos falar em escolha quando os partidos da oposição não têm acesso à palavra, quando não podem expressar-se livremente ou representar com precisão populações inteiras?
  • véhiculer

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja