Sanan termo käännös portugali-ranska
- termeC'est quoi ce terme un peu bureaucratique? O que significa este termo burocrático? Nitrofuranes est un terme générique. Nitrofuranos é o termo genérico. J'aimerais utiliser le terme "cyberterrorisme". Gostaria de utilizar o termo "ciberterrorismo”.
- expressionL'expression est déjà courante parmi les agriculteurs. É um termo familiar entre os agricultores. L'expression "rapport d'initiative" n'est pas tout à fait exacte. O termo "relatório de iniciativa” não se aplica, em rigor, a este documento. Il faut également préciser l'expression "avantageux pour le patient". O termo "vantajoso para o doente” tem de ser especificado.
- limiteD'un point de vue institutionnel, nous avons donc atteint notre limite. Assim, em termos institucionais, atingimos o nosso limite. Dès lors, nous connaissons les limites à ne pas dépasser sur le plan institutionnel. Sabemos, portanto, quais são os limites dentro dos quais podemos mover-nos em termos institucionais. Ce principe s’applique aussi de façon plus générale, en vue de limiter la possibilité d’insécurité juridique. Em termos mais gerais, isso também se aplica para limitar a possibilidade da incerteza jurídica.
- motJe m'abstiendrai d'utiliser des mots plus forts. Não quero usar termos mais fortes. Donc: "enlevez le mot ''spécial''". Por conseguinte: "eliminem o termo special". Le mot "Macédoine" est un terme géographique. A palavra Macedónia é um termo geográfico.
- thermos