TietovisatHoroskooppiVaihtoautotReseptitBlogitTV-ohjelmatViihde

Sanan fornecer käännös portugali-ruotsi

  • förse
    Kan ni förse oss med sådana siffror?Poderão fornecer-me estes números? Vem ska förse oss med nyttig, billig mat i framtiden?Quem nos fornecerá, no futuro, alimentos saudáveis e baratos? Jag kan givetvis förse er med en mängd siffror om det skulle behövas.Evidentemente que lhes posso fornecer muitos números, se for necessário.
  • bereda
    Men när det gäller de stora frågor som behandlas, de som kan beredas i förväg, så har vi redan lovat att ange en plan för vårt fortsatta arbete.No entanto, no que respeita aos grandes temas em discussão, aqueles que podem ser preparados antecipadamente, estamos já empenhados em fornecer o calendário do nosso trabalho futuro.
  • ge
    Jag kan ge fler detaljer skriftligen.Poderei fornecer mais pormenores por escrito. Vi kan ge många exempel på detta.E podemos fornecer muitos exemplos desse facto. Jag anser att man bör låta marknaden ge svaret.Penso que deve ser o mercado a fornecer a resposta.
  • leverera
    Vi måste leverera det utlovade biståndet.Temos de fornecer a ajuda que prometemos. När allt kommer omkring är det betydligt lättare att leverera djupfryst kött till avlägsna områden.Acaba por ser muito mais fácil fornecer carne congelada às regiões mais afastadas. EU:s jordbrukspolitik ska leverera miljötjänster.A política agrícola europeia tem de fornecer serviços ambientais.
  • skänka
  • tillföraNi svarade att kommissionsledamot Busquin skulle ha kunnat tillföra kompletterande svar.V.Ex.ª respondeu que o Senhor Comissário Busquin teria podido fornecer-nos respostas adicionais. Tack vare ursprungsreglerna kommer avtalet dessutom tillföra verkligt mervärde till fiskeriindustrin och exporten från dessa regioner.Graças também às regras de origem, o acordo fornecerá um verdadeiro valor acrescentado à indústria da pesca e às exportações destas regiões.
  • tillgodosePå så sätt kan man tillgodose frågor såsom globaliseringen och problemen med en åldrande befolkning i det samhället.Significa isso que, se o fazemos, estamos em condições de fornecer respostas adequadas a questões como a globalização e aos problemas do envelhecimento que existem nessa sociedade.
  • tillhandahållaVi skall tillhandahålla er en kopia av mitt tal.Vamos fornecer-lhe uma cópia do meu discurso. Medlemsstaterna kommer att vara motvilliga till att tillhandahålla resurser.Os Estados-Membros estarão relutantes em fornecer recursos. Vårt mål är att tillhandahålla parlamentstjänster av hög kvalitet.O nosso objectivo consiste em fornecer serviços parlamentares de alta qualidade.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja