Sanan nata käännös portugali-ruotsi
- gräddeenAvskaffandet av stöden för privat lagring av skummjölkspulver och grädde ger emellertid upphov till vissa frågetecken.Contudo, a eliminação dos subsídios à armazenagem privada de nata e de leite em pó desnatado levanta algumas questões. Dessutom behålls privat lagring av smör, så det är egentligen inte nödvändigt att behålla systemet för grädde.Acresce que a ajuda à armazenagem privada de manteiga mantém-se, pelo que não há qualquer necessidade de manter o regime em relação à nata. Det är hela innebörden i vårt ändringsförslag, annars dröjer det väl inte länge innan vi har vin utan druvor och smör utan grädde?É este o sentido da nossa alteração - senão, quando veremos vinho sem uvas e manteiga sem natas?
- gräddaenBrödet ska gräddas i 225 grader under 20 minuter.Hur många pannkakor har du gräddat?