Sanan turco käännös portugali-ruotsi
- turkiskaDen turkiska staten måste visa vägen.O Estado turco tem de apontar o caminho. Situationen för turkiska fångarSituação dos prisioneiros turcos Jag ber den turkiska regeringen och det turkiska folket att se behovet av detta.Peço ao Governo turco e ao povo turco que compreendam esta necessidade.
- turkiskenHur skulle det då vara med det turkisk-europeiska folket?Que dizer então do povo turco-europeu? Den turkisk-kurdiska fredsprocessen har icke desto mindre drabbats av ett allvarligt bakslag.No entanto, é verdade que o processo de paz turco-curdo sofreu um duro revés. En turkisk akademiker talade nyligen om en förgiftad atmosfär.Um académico Turco fez recentemente alusão a uma atmosfera envenenada.
- turkNyligen gav 45 procent av turkarna sitt stöd till detta mål.Ainda muito recentemente 45% dos turcos apoiavam este objectivo. Jag instämmer, men vi måste betänka att turkar är turkar.Estou de acordo, mas temos de ter em conta que turcos são turcos. För turkarna i Västeuropa kanske den naturliga situationen är en slags dubbelidentitet.A situação natural para os turcos na Europa Ocidental poderá ser a dupla identidade.
- turkisktettCypriotiska fartyg och flygplan släpps fortfarande inte in på turkiskt territorium.Os navios e os aviões cipriotas continuam a não ser admitidos em território turco. Ozan Ceyhun, som är av turkiskt ursprung, är folkvald i Tyskland.O senhor deputado Ozan Ceyhun, turco de nascimento, é um eleito alemão. Han fördes till ett turkiskt militärsjukhus, och därefter har hans mor inte sett till honom.Foi levado para um hospital militar de campanha turco, sendo essa a última vez que foi visto pela sua mãe.