Sanan aceitável käännös portugali-saksa
- akzeptabelDas war für uns nicht akzeptabel. Para nós isso não era aceitável.Dies halte ich nicht für akzeptabel. Esta situação também não é aceitável para mim. Ich finde, dass das akzeptabel ist. Algo que creio ser bastante aceitável.
- annehmbarDas ist für uns jedoch nicht annehmbar. Ora, isto não é aceitável para nós.Das ist annehmbar, Herr Präsident. Senhor Presidente, isso é aceitável. Es ist in der derzeitigen Form nicht annehmbar. Não é aceitável na forma em que se apresenta.
- alles klar
- ganz Recht
- hinnehmbarDas ist jedoch nicht länger hinnehmbar. Esta situação deixou, contudo, de ser aceitável. Dies ist weder hinnehmbar noch seriös. Isso não é aceitável, não é sério. Meines Erachtens lautet die Antwort nein, es ist nicht hinnehmbar. Em minha opinião, a resposta é "não": não é aceitável.
- in OrdnungAnsonsten ist der Bericht in Ordnung. Quanto ao resto, o relatório é aceitável. Was diesen Bericht betrifft, so ist er generell in Ordnung. Quanto a este relatório, considero-o de um modo geral aceitável. Ja, das ist in Ordnung, das ist legitim, das haben wir erkämpft. Isso é aceitável e legítimo e lutámos por essa liberdade.
- passabelIch halte den Vorschlag insgesamt für passabel, auch wenn er Elemente enthält, mit denen ich nicht zufrieden bin. Em termos gerais, penso que a proposta é aceitável, se bem que contenha alguns elementos que me desagradam.