ReseptitVaihtoautotTV-ohjelmatViihdeTietovisatHoroskooppiBlogit

Sanan consciência käännös portugali-saksa

  • BewusstseindasHoffentlich rüttelt dies Ihr Bewusstsein wach! Espero que isto abale as consciências.Betrifft: Entwicklung eines gemeinsamen europäischen Bewusstseins Assunto: Desenvolvimento de uma consciência europeia comum Ich möchte Ihnen diese Ungerechtigkeit ins Bewusstsein bringen. Confronto a sua consciência com esta injustiça.
  • Gefühldas
    Gemeinschaftsbewusstsein und Wir-Gefühl sind notwendige Voraussetzungen für unsere gemeinsame europäische Zukunft. Consciência comunitária e sentido colectivo constituem pressupostos indispensáveis para o nosso futuro comum. Ich habe nicht das Gefühl, daß der Rat sich der Gefahr eines schwächeren Wirtschaftswachstums ab 1999 voll bewußt ist, und das zum Zeitpunkt der Einführung des Euro. Não creio que o Conselho tenha tido plena consciência dos riscos do abrandamento do crescimento a partir de 1999, exactamente no momento de lançamento do euro. Unsere Aktionen zeigen nicht die gewünschten Ergebnisse, sie beruhigen lediglich das Gewissen, indem sie uns das Gefühl geben, etwas zu tun. As nossas acções não produzem os resultados desejados; apenas nos aliviam a consciência, fazendo-nos sentir que estamos a fazer alguma coisa.
  • Wahrnehmungdie
    Transparenz der Verwaltung und die bewusste Wahrnehmung der Lebensumwelt durch die Bürger einschließlich der bestehenden Risiken sind hier von großer Bedeutung. A transparência administrativa e a consciência dos cidadãos do seu ambiente, incluindo os riscos inerentes, têm uma importância central.
  • Achtsamkeitdie
  • Aufmerksamkeitdie
    Außerdem muss jetzt die Aufmerksamkeit der Öffentlichkeit hergestellt werden. Devemos igualmente despertar a consciência da opinião pública para a urgência de uma solução. Dies ist ein Kernziel, und es kann nur durch die enge Zusammenarbeit der Staaten, dem Schaffen von Aufmerksamkeit und Aufklärung erreicht werden. É um objectivo prioritário e só pode ser atingido através de uma cooperação estreita entre os Estados, através do aumento da consciência e da educação. Ich möchte jedoch um Aufmerksamkeit für den Änderungsantrag zur Gewissensfreiheit bitten, den ich natürlich sofort eingereicht habe. No entanto, gostaria de chamar a atenção para a minha alteração em matéria de liberdade de consciência, que apresentei de imediato, obviamente.
  • Besinnungdie
  • BewusstheitdieAllerdings wissen wir, dass es unter den 27 Mitgliedstaaten unterschiedliche Ebenen von Bewusstheit, Ressourcen und Fachwissen gibt, um dem Problem entgegenzutreten. Sabemos, porém, que entre os Estados-Membros há níveis diferentes de consciência do problema, de recursos e de conhecimentos técnicos disponíveis para o combater.
  • Erkenntnisdie
    Diese Erkenntnis ist der Ausgangspunkt des Grünbuchs. Esta tomada de consciência está na origem do Livro Verde. Diese Erkenntnis hat die Berichterstatterin zur Basis ihres Berichtes gemacht. A relatora tem consciência deste facto e nele baseou o seu relatório. Doch langsam scheint sich eine bestimmte Erkenntnis in der Menschheit durchzusetzen. Parece estar a emergir uma certa consciência na humanidade.
  • Gewahrseindas
  • Gewahrwerdendas
  • GewissendasIch möchte Ihrer aller Gewissen beruhigen. Descanso assim a consciência dos senhores deputados. Ich habe mich dann nach meinem Gewissen entschieden. Agi como a minha consciência me recomendava.Wir müssen mit unserem Gewissen leben. " Temos de viver com a nossa consciência".
  • Sensitivitätdie
  • Verständnisdas
    Auch in Asien findet man dafür wirklich kein Verständnis. Também na Ásia existe verdadeiramente essa consciência. Zum anderen ermöglicht die Sensibilisierung ein besseres Verständnis der Symptome und folglich eine Frühdiagnose. Em segundo lugar, a tomada de consciência do problema pode conduzir a uma maior compreensão dos sintomas e, consequentemente, a um diagnóstico precoce. Das Programm trägt zu einem ethischen Verständnis der Welt bei, und das ist tiefere Sinn der europäischen Bürgerschaft. O programa contribui para uma consciência ética do mundo, que é esse o sentido mais profundo da cidadania europeia.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja