TV-ohjelmatTietovisatReseptitBlogitHoroskooppiViihdeVaihtoautot

Sanan constante käännös portugali-saksa

  • KonstantedieEuropa muss ein konstantes Streben nach Vereinfachung verkörpern. A Europa deve reflectir um esforço constante de simplificação. In der Vergangenheit wäre dabei eine konstante Zunahme der Kernkraft herausgekommen. No passado, um programa desses teria demonstrado um aumento constante da energia nuclear.
  • konstant
    Europa muss ein konstantes Streben nach Vereinfachung verkörpern. A Europa deve reflectir um esforço constante de simplificação. In der Vergangenheit wäre dabei eine konstante Zunahme der Kernkraft herausgekommen. No passado, um programa desses teria demonstrado um aumento constante da energia nuclear.
  • beständig
    Dieses Marktsegment wächst beständig. Este segmento do mercado está em constante expansão. Der Bericht, über den wir morgen abstimmen werden, wurde beständig aktualisiert. O relatório que vamos votar amanhã tem sido objecto de uma actualização constante. Dieses gesammelte Wissen ist äußerst umfassend und es wird beständig erweitert. Trata-se de um campo de conhecimento muito vasto, que está constantemente a aumentar.
  • fest
    Wir müssen den Weg immer wieder neu definieren und dabei das Ziel fest im Auge behalten. É preciso que redefinamos constantemente a nossa rota, mantendo sempre bem definida a nossa meta de chegada. Wo in aller Welt steht, daß der Währungskurs fest sein muß, wenn sich die Wettbewerbsfähigkeit verschlechtert oder verbessert? Onde está escrito que a taxa cambial deve ser constante, quando a capacidade competitiva aumenta ou diminui? In Bezug auf die Infrastruktur stelle ich fest, dass die Schwerpunktlegung auf Straßenverkehrsvorhaben zu Lasten der Schienenverkehrsprojekte anhält. No que respeita às infra-estruturas, noto que continua a ser dada constante ênfase aos projectos de transporte rodoviário, em detrimento dos projectos de transporte ferroviário.
  • Fixwertder
  • regelmäßig
    Die Menschenrechte werden regelmäßig verletzt. As violações dos direitos humanos são constantes. Die Umsetzung dieser Pläne wird regelmäßig überprüft. A implementação destes planos é mantida em constante revisão. Es ist eine Krankheit, die regelmäßig ausbricht. É uma doença que se manifesta de forma constante.
  • ständig
    Hier ist ständige Schulung gefragt. Para que tal suceda, é necessária uma educação constante. Die Sicherheit in der Luftfahrt muss ständig den Erfordernissen angepasst werden. A segurança da aviação implica uma adaptação constante. Ihre Lage wird von uns ständig beachtet. A sua situação merece da nossa parte uma atenção constante.
  • stetig
    Auch die Zahl der Langzeitarbeitslosen steigt stetig an. O número de desempregados de longa duração também regista um aumento constante. Gleichzeitig steigt die Arbeitslosigkeit stetig an. Ao mesmo tempo, o desemprego aumenta constantemente. Zudem ist die Erkenntnisgewinnung ein stetiger Prozess, der eine ständige Überwachung erfordert. Além disso, o conhecimento está em evolução contínua e exige um controlo constante.
  • unveränderlich

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja