ReseptitBlogitHoroskooppiViihdeVaihtoautotTV-ohjelmatTietovisat

Sanan contínuo käännös portugali-saksa

  • kontinuierlich
    Es soll kontinuierlich weiterentwickelt und verbessert werden. Este deve ser objecto de uma evolução e de um aperfeiçoamento contínuos. Der Übergabeprozess muss allerdings kontinuierlich sein. Não obstante, o processo de delegação de poderes deve ser contínuo. Erhalten die Adoptiveltern kontinuierliche professionelle Unterstützung? Recebem os pais adoptivos qualquer apoio profissional contínuo?
  • stetig
    Von Lomé I bis Lomé VI hat es stetige Fortschritte der Vertragsinhalte gegeben. De Lomé I a Lomé IV, houve um progresso contínuo no que se refere ao conteúdo dos acordos. schriftlich. - (RO) Ich bin der Ansicht, dass die Bedeutung des Aquakultursektors stetig zunimmt. por escrito. - (RO) Penso que a importância do sector da aquicultura cresce de modo contínuo. Die Verbesserung der Finanzverwaltung ist ein stetiger Prozeß und stellt sowohl für uns als auch für die Mitgliedstaaten eine Verpflichtung dar. A melhoria da gestão financeira é igualmente um processo contínuo - é esse o nosso dever e o dever dos Estados-Membros.
  • anhaltend
    Ich möchte auch sagen, dass diese Bemühungen anhaltend sein müssen. Gostaria também de dizer que este esforço tem de ser contínuo. Diese anhaltende Liebesaffäre zwischen EU und Vertrag ist politische Nekrophilie. O contínuo caso amoroso da UE com o Tratado é um acto de necrofilia política. Daran wird ersichtlich, dass sich anhaltendes Wachstum und eine Emissionsreduktion miteinander vereinbaren lassen. Estes dados mostram que o crescimento contínuo pode ser acompanhado da redução das emissões.
  • andauernd
  • fortgeführtDie Anstrengungen in Bezug auf die Einführung der Technischen Spezifizierungen (TSI) müssen fortgeführt und ausgeweitet werden. Os esforços relativos à introdução das especificações técnicas de interoperabilidade (ETI) devem ser contínuos e amplos.
  • fortgesetztDie Reform der Verwaltung der Gemeinschaftsfinanzen ist ein fortgesetzter Prozeß. A reforma da gestão das finanças comunitárias é um processo contínuo.Meine Fraktion ist der Meinung, dass es wichtig ist, wie im Vertrag verankert, die Tür für eine fortgesetzte Erweiterung offen zu halten. O meu Grupo acredita que é importante manter, como diz o Tratado, a porta aberta a um contínuo alargamento. Sie ist also kein isoliertes Konzept, sondern Bestandteil einer laufenden Debatte, die in gewissem Umfang in der nächsten Woche in Cancún fortgesetzt wird. Por conseguinte, não se trata de um conceito isolado, mas sim de parte de um debate contínuo que, até certo ponto, será prosseguido em Cancum na próxima semana.
  • fortlaufendUnsere Rechtssetzungsaktivität ist ein fortlaufender Prozess. A nossa actividade legislativa constitui um processo contínuo.Zudem verändern sich sozioökonomische Kriterien mit der Zeit und würden daher fortlaufend ein Nachverfolgungs- und Überprüfungsverfahren in jedem betroffenen Gebiet erfordern. Além disso, os indicadores socioeconómicos alteram-se ao longo do tempo e exigiriam, portanto, um processo contínuo de acompanhamento e revisão de cada zona em causa. Ich selbst habe vor ein paar Wochen Vertreter der Opposition in Stockholm getroffen, und es gibt fortlaufende Bemühungen, mit der Zivilgesellschaft und der Opposition Verbindung aufzunehmen. Há algumas semanas, avistei-me pessoalmente em Estocolmo com representantes da oposição, e está a ser feito um esforço contínuo de ligação com a sociedade civil e a oposição.
  • immerwährend
  • permanent
  • ständig
    Das ist auch für uns ein Lernprozess, ein Prozess der ständigen Vervollkommnung. Este é, para nós, também um processo de aprendizagem, um processo contínuo de aperfeiçoamento. Erstens nimmt die Zahl der Initiativen im Bereich der Energie- und Entwicklungspolitik ständig zu. Em primeiro lugar, o número de iniciativas no domínio das políticas energéticas e de desenvolvimento tem vindo a crescer de modo contínuo. Die kontinuierliche Entwicklung der Energieinfrastruktur ist der einzige Weg, mit einer sich ständig verändernden Gesellschaft fertig zu werden. O desenvolvimento contínuo das infra-estruturas energéticas é a única maneira de lidar com uma sociedade em constante mutação.
  • unablässig
  • unausgesetzt
  • weitergeführtDie Vereinfachung ist jedoch ein kontinuierlicher Prozess, und die Bemühungen werden auch 2010 weitergeführt. Contudo, a simplificação é um processo contínuo; o trabalho vai prosseguir em 2010.
  • zusammengeschrieben

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja