Sanan dádiva käännös portugali-saksa
- GeschenkdasJedes neue menschliche Leben sehe ich als ein Geschenk Gottes. Encaro cada nova vida humana como uma dádiva de Deus. Herr Kommissar, wir sind hier, um ein wunderschönes Geschenk der Natur zu schützen. Senhor Comissário, estamos aqui para defender uma maravilhosa dádiva da natureza. Ich sehe in jedem neuen menschlichen Leben ein Geschenk Gottes. Encaro cada nova vida humana como uma dádiva de Deus.
- Geschenk des HimmelsDas ist für Putin ein Geschenk des Himmels, ein Segen. Isto para Vladimir Putin é uma bênção, uma dádiva de Deus. War es nicht der bekannte Österreicher Simon Wiesenthal, der einmal sagte: „Freiheit ist kein Geschenk des Himmels, man muss jeden Tag dafür kämpfen“? Não foi o famoso austríaco Simon Wiesenthal que disse que "a liberdade não é uma dádiva do céu, é preciso lutar por ela todos os dias"?
- Glücksfallder