Sanan emigração käännös portugali-saksa
- AbwanderungdieWenn sie das bewirkt, könnte die Gefahr der Abwanderung bestehen. Daí poderia resultar o perigo da emigração. Das Problem wird in sehr vielen Ländern durch die Abwanderung spezialisierter Fachkräfte noch verschärft. O problema agrava-se em inúmeros países devido à emigração de pessoal médico especializado. Meine volle Unterstützung gilt dem Bemühen, die Abwanderung von Frauen aus ländlichen Regionen zu verringern. Apoio incondicionalmente o objectivo de procurar reduzir a emigração feminina das zonas rurais.
- AuswanderungdieDie Auswanderung muss eine Wahl und keine Notwendigkeit sein. A emigração deve ser uma escolha e não uma necessidade. Österreich bereitete auch den Weg für die Auswanderung in Drittländer. A Áustria preparou igualmente o caminho para a emigração para países terceiros. Außerdem möchte ich, wenn auch nur sehr kurz, auf die zunehmende Auswanderung von Frauen aufmerksam machen. Gostaria de referir igualmente, ainda que muito brevemente, a crescente emigração feminina.
- EmigrationdieDie Arbeitslosigkeit steigt, obwohl die Emigration in die Höhe schießt. O desemprego está a aumentar, mesmo com o aumento vertiginoso da emigração. Globalisierung und Emigration tragen weiter zu der breiten Palette von Sprachen bei, die heute Tag für Tag von Europäern gesprochen werden. A globalização e a emigração contribuem para o vasto espectro de línguas utilizadas pelos europeus no seu quotidiano. Die Emigration ist, wie wir aus der Geschichte wissen, häufiger das Ergebnis steigenden Wohlstands und eines zunehmenden Anspruchs. A emigração - sabemo-lo pela história - é mais frequentemente uma consequência de aumento de riqueza e de vontade de subir.