Sanan harmonia käännös portugali-saksa
- HarmoniedieHier bei der Kohäsionspolitik müssen wir nach dieser Harmonie streben. Aqui, na política de coesão, devemos procurar esta harmonia. Europa braucht die klare, dynamische Harmonie, die Finnland einbringt. A Europa precisa da harmonia clara e dinâmica que a Finlândia traz consigo. Letztendlich haben wir ein gemeinsames Interesse an Frieden, Harmonie und Wohlstand in Europa. Afinal, temos um interesse comum na paz, na harmonia e na prosperidade na Europa.
- EinklangderDie Europäische Union würde sich dann im Einklang mit den Bürgern und ihren Forderungen nach Sicherheit befinden. A União Europeia estará então em harmonia com as populações e as suas exigências de segurança. Die Bekämpfung der Probleme verlangt also, dass unsere Worte mit unseren Taten in Einklang stehen. Para mitigar os problemas, é necessário, portanto, que as nossas palavras estejam em harmonia com os nossos actos. Der Weg in die Zukunft muss im Einklang mit jenen Wertvorstellungen stehen, wie sie die Menschenrechte repräsentieren. O caminho a trilhar precisa de estar em harmonia com os valores que os direitos humanos representam.
- Harmonielehredie
- Harmonik
- Wohlklangder