Sanan narrativa käännös portugali-saksa
- Berichtder
- Darstellung eines Ereignisablaufesdie
- erzählerische Geschehenswiedergabedie
- ErzählungdieIch meine, Geschichte ist nicht nur eine in der Vergangenheitsform geschriebene Erzählung. Penso que a História não é unicamente escrita com uma narrativa que utiliza o pretérito. – Herr Präsident, Sie kennen doch die biblische Erzählung von einem Volk, das 40 Jahre lang durch die Wüste zog. Senhor Presidente, conheceis a narrativa bíblica da errança de um povo no deserto ao longo de 40 anos.
- GeschichtedieIch meine, Geschichte ist nicht nur eine in der Vergangenheitsform geschriebene Erzählung. Penso que a História não é unicamente escrita com uma narrativa que utiliza o pretérito. Wir müssen unseren Kindern von dieser traurigen Geschichte erzählen, weil wir wissen, dass sich Geschichte wiederholen kann. Temos de contar aos nossos filhos esta narrativa triste porque, como sabemos, a história tem tendência a repetir-se. Wir müssen unsere eigene NVV-Geschichte vorstellen, die auf einer strengen Ausgewogenheit zwischen Nichtverbreitungs- und Abrüstungsprogrammen basiert. Temos de apresentar a nossa própria narrativa do TNP, baseada num equilíbrio rigoroso entre as agendas da não proliferação e do desarmamento.
- Narrativdas
- Schilderungdie