VaihtoautotTV-ohjelmatHoroskooppiBlogitViihdeTietovisatReseptit

Sanan reconhecer käännös portugali-saksa

  • erkennen
    Wir müssen erkennen, wo die Probleme liegen. Importa reconhecer os casos complexos. Wir müssen erkennen, dass die Produktplatzierung existiert. Temos de reconhecer que a colocação de produtos existe. Trotzdem müssen wir erkennen, dass jede Europäische Union... Contudo, devemos reconhecer que cada...
  • anerkennen
    Das möchte ich ausdrücklich anerkennen. Queria reconhecer expressamente este facto. Auch dies muß man ausdrücklich anerkennen. Também há que reconhecer isso expressamente. Das ist eindeutig so, und wir müssen es anerkennen. É um facto que devemos reconhecer.
  • wiedererkennenWie sollten sich die Bürger in diesem Europa wiedererkennen? Como haveriam os cidadãos de se reconhecer numa Europa assim?Ich sage dies dem Parlament bereits im voraus; Herr Martens und Sie werden in einigen dieser Zielsetzungen Ihren eigenen Bericht wiedererkennen. Senhor Deputado Martens, digo-o desde já perante o Parlamento, o senhor irá reconhecer o seu relatório em várias das orientações referidas. Unternehmen Sie etwas, damit die Bürger Europas Sie wiedererkennen können, und mit Ihnen auch die vollkommene Legitimität des Projekts Europa. Façam alguma coisa por forma a que os cidadãos da Europa possam reconhecer-vos e, convosco, possam reconhecer toda a legitimidade do plano europeu.
  • bekennenDaher muss man sich auch klar dazu bekennen. Temos de reconhecer este facto com clareza. Alle müssen sich zu ihrer Verantwortung bekennen. Todos nós devemos reconhecer as nossas responsabilidades.Es scheint leichter zu sein, über die Sünden der anderen zu sprechen als sich zu den eigenen zu bekennen. Parece ser mais fácil falar dos pecados dos outros do que reconhecer os nossos próprios pecados.
  • einräumen
    Es wäre kleinlich, wenn ich das nicht einräumen würde. Seria desonesto da minha parte não o reconhecer.Wir müssen jedoch einräumen, dass wir dieses Ziel noch lange nicht erreicht haben. Mas é preciso reconhecer que ainda não alcançámos este objectivo. Ich muss einräumen, dass sich der finnische Ratsvorsitz hier wirklich ehrlich bemüht hat. Devo reconhecer que a Presidência finlandesa desenvolveu enormes esforços.
  • kennen
    Das ist eine Selbstverständlichkeit, ein zwingendes Gebot, denn es braucht Wissen, um den Anderen in seinem ganzen Reichtum und seinem ganzen Anderssein anzuerkennen. Trata-se de uma evidência, de um dever imperioso: o conhecimento para reconhecer o outro em toda a sua riqueza e em toda a sua alteridade. Aus diesem Grund müssen alle europäischen Arbeitgeber und Arbeitnehmer dieses Verfahren des europäischen Sozialmodells kennen und anerkennen. Por este motivo, todos os empregadores e os trabalhadores contratados europeus devem conhecer e reconhecer este procedimento que é o Modelo Social Europeu. Wir müssen jedoch einsehen, dass das Haupthindernis auf dem Weg zu einem solchen Verbot einen Namen hat, den wir alle kennen: George W. Bush. No entanto, temos de reconhecer que o problema principal para chegar a uma proibição desse tipo tem um nome que todos nós conhecemos: George W. Bush.
  • zugeben
    Sie werden zugeben, dass dies erstaunlich ist. Há que reconhecer que é bastante estranho! Wer es objektiv betrachtet, muss das zugeben. Qualquer observador objectivo tem de reconhecer esse facto. Wir müssen zugeben, dass unser Ansatz fehlgeschlagen ist. Temos de reconhecer que a nossa abordagem falhou.
  • zugestehenAber daß diese Kolleginnen und Kollegen das versuchen, muß man ihnen zugestehen. Mas temos de reconhecer que os colegas que tentam isso estão no seu direito. Aber wir müssen auch zugestehen, dass relevante Daten zum Schutz vor Terrorismus weitergegeben werden. No entanto, temos de reconhecer que os dados em questão estão a ser transmitidos com o objectivo de prevenir o terrorismo. Ich muß offen zugestehen, daß ich mich, was Minenräumaktionen betrifft, nicht in allen Einzelheiten auskenne. Devo reconhecer que não domino totalmente os pormenores do processo sistemático de eliminação das minas anti-pessoais.
  • zur Kenntnis nehmenDennoch müssen wir es zur Kenntnis nehmen. Não obstante, temos de reconhecer a sua existência. Das sind Fakten, die wir endlich zur Kenntnis nehmen müssen! Estes são factos que temos de reconhecer de uma vez por todas!Das ist eine sehr wichtige Sache, und das müssen wir auch mal zur Kenntnis nehmen. Trata-se de uma matéria muito importante e temos de a reconhecer como tal.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja