VaihtoautotViihdeHoroskooppiReseptitTietovisatBlogitTV-ohjelmat

Sanan forte käännös portugali-suomi

  • vahvaVahva EU edistää vahvaa OECD:n kehitysapukomiteaa. Uma UE forte traduz-se numa CAD forte. Eurosta tulee vahva valuutta, jos Euroopan taloudesta tulee vahva. O euro será uma moeda forte se a economia da Europa for uma economia forte. Vahva Eurooppa edellyttää vahvoja toimielimiä. Uma Europa forte pressupõe instituições fortes.
  • väkevä
  • voimakasHalusimme sen olevan voimakas merkki. Quisemos emitir um sinal forte. Euroopan ulkorajoihin kohdistuu voimakas paine. As nossas fronteiras externas estão sob forte pressão. Tämä on hyvin voimakas vetoomus sen puolesta, että toimisimme velvollisuuksiemme mukaisesti. Pois bem, trata-se de um apelo muito forte às nossas responsabilidades.
  • lujaOsapuolten päättäväisyys ei ole ollut koskaan yhtä luja. Nunca a determinação das partes envolvidas terá sido tão forte. Tiedän, että olette vahva ja luja pääministeri. Sei que, como Primeiro-Ministro, é forte e determinado. Voidaan kuitenkin kysyä, onko poliittinen sitoutumisemme ollut tarpeeksi luja? Mas será que esse empenhamento foi suficientemente forte em termos políticos?
  • vahvuusSe ei ole heikkous, vaan vahvuus. Não é uma fraqueza, mas sim um ponto forte. Vahvuus merkitsee kuitenkin myös avoimuutta ja sitä, että ei toimita salamyhkäisesti. Contudo, forte significa também aberto, transparente e sem secretismos. Toinen ILO:n vahvuus on siinä, että se yhdistää sääntelyn erittäin käytännönläheiseen tekniseen kenttätukeen. Outro ponto forte da OIT reside no facto de combinar a regulamentação com uma assistência técnica muito prática no terreno.
  • epäsäännöllinenLaatoittaminen oli haastavaa, koska laatat olivat epäsäännöllisen muotoisia.Epäsäännöllisessä kolmiossa kaikki sivut ja kulmat ovat eri suuria.Ehkäisypillereiden lopettamisen jälkeen kuukautiset voivat olla epäsäännölliset, ennen kuin ne löytävät taas oman säännöllisen rytminsä.
  • kestäväToiseksi kestävä unioni voi perustua vain vahvaan tietoisuuteen omasta itsestä. Em segundo lugar: uma União duradoura só pode assentar numa forte auto-identidade. Vahva ja kestävä eurooppalainen maatalous edellyttää kaikkia näitä toimenpiteitä. Todas estas medidas contribuem para a criação de uma agricultura europeia forte e sustentável. Näin ollen se on poikkeuksellinen tilaisuus luoda kestävä perusta todelliselle ja vahvemmalle yhteistyölle rauhan ja turvallisuuden edistämiseksi. Constitui, pois, uma oportunidade extraordinária para estabelecer os alicerces duradouros de uma cooperação verdadeira e mais forte para a paz e a segurança.
  • linnakeEurooppa on humanismin vahvin linnake. A Europa é o mais forte bastião do humanismo.
  • linnoitusLyhyt linnoitus tehdään kuningassivustalle ja pitkä linnoitus kuningatarsivustalle.
  • tiukkaKannanotossanne on myönteisiä seikkoja, neuvoston tiukka omistautuminen alueen kaikkien rajojen loukkaamattomuuteen. A posição defendida por V.Ex.ª tem um aspecto positivo, o forte apego do Conselho à inviolabilidade de todas as fronteiras na região. Ainoa keino saada aikaan tasapainoinen maahanmuuttopolitiikka on laittoman maahanmuuton tiukka torjuminen ja laillisen maahanmuuton rohkea sääntely. A única forma de ter uma política de imigração equilibrada é ser forte no combate à imigração ilegal e regular de forma corajosa a migração legal. Tämä vanha paita on liian tiukka puettavaksi päälle.
  • vahva puoliAvoimuus ei ole kenties komission jäsen Cressonin vahva puoli, mutta haluan kuitenkin vedota sen puolesta, että pyrkisimme vaikuttamaan Israeliin niin, että Vanunu voidaan vapauttaa. A abertura talvez não seja o lado forte da senhora comissária Cresson mas, mesmo assim, apelo a que se tente influenciar Israel para que liberte Vanunu.
  • vankkaParlamentti on ollut ja on edelleen EU:n voimakkaan ulkopolitiikan vankka kannattaja. O nosso Parlamento foi e é um firme defensor de uma política externa da UE forte. Euroopan talous on antanut edelleen merkkejä voimakkaasta kasvusta, jolla on vankka pohja. A economia europeia tem continuado a apresentar um crescimento forte alicerçado em fundamentos sólidos. EU:ssa on vankka rasismin ja muukalaisvihan torjuntaa koskeva säännöstö. A UE tem um forte acervo no domínio da luta contra o racismo e a xenofobia.
  • vankkumatonEuroopan parlamentti on aina ollut Barcelonan prosessin vankkumaton kannattaja. O Parlamento Europeu sempre foi um forte defensor do Processo de Barcelona.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja