Sanan propriedade käännös portugali-suomi
- ominaisuusHänessä on juuri ne ominaisuudet, jotka hyvältä johtajalta vaaditaan.Typen ominaisuudet: väritön, hajuton ja mauton kaasu.
- tonttiAnoi kaupungilta tonttia rakentaakseen omakotitalon.kakkospolttajan tontti
- kartano tila
- kiinteistöTämä on vaikuttanut erityisesti kiinteistö- ja matkailualaan. A propriedade e o turismo são sectores que têm sido particularmente afectados por ela. Kiinteistölainsäädäntö näyttää olevan tiiviisti kytköksissä maahan, paikkaan, jossa kiinteistö sijaitsee. O direito de propriedade imobiliária parece estar intimamente ligado ao solo, ao sítio onde a propriedade está situada. kiinteistöjen myynti ja vuokraus
- maaLisäksi veteen ja maa-alueisiin liittyvät omistusoikeudet poikkeavat huomattavasti eri maiden välillä. Além disso, o direito de propriedade relativamente à água e à terra varia bastante de país para país. Maan myyntiin sovelletaan siviilioikeutta - hyvästä syystä - ja juuri näin asian pitää ollakin. Por alguma razão, a venda de propriedades é abrangida pelo direito civil e assim deve continuar a ser. Saaremme koillisosassa asiat muuttuivat, koska ihmiset investoivat yleisesti pieniin maa-aloihin. A transformação operada na parte Noroeste da nossa ilha deve-se ao facto de as pessoas terem investido na compra de propriedades em regime de minifúndio.
- määräala
- omaisuusHenkinen omaisuus: vuokraus- ja lainaoikeudet ja lähioikeudet (kodifioitu toisinto) (äänestys) Direito de aluguer, direito de comodato e direitos conexos aos direitos de autor em matéria de propriedade intelectual (versão codificada) (votação) Henkinen omaisuus on arvokasta. A propriedade intelectual é um activo precioso. Omaisuus on annettava takaisin ja pakolaisten paluuoikeus taattava. A propriedade deve ser restituída e o direito de regresso dos refugiados deve estar garantido.
- omistaminenPerinteisissä valtasuhteissa lähtökohtana on, että ainoastaan omistaminen ja johto otetaan huomioon. As tradicionais relações de poder baseiam-se no princípio de que só a propriedade e a chefia contam. Sanomalehtien, television ja verkkosivustojen omistaminen ja niiden valvonta on yhä tärkeämpää tiedon ja propagandan hallitsemiseksi. A propriedade ou o controlo de jornais, televisões e da Internet está a ganhar cada vez mais importância na gestão da informação e da propaganda.
- omistus. Olemme huolestuneita siitä, että tiedotusvälineiden omistus keskittyy yhä useammin yhä harvempiin yhtiöihin. . A crescente concentração da propriedade dos meios de comunicação por um número cada vez menor de grupos económicos é uma realidade preocupante. Arkaluonteinen kysymys on se, että tapauksissa, joissa omistus on hyvin hajaantunutta ja osakkaiden osallistuminen vähäistä, voidaan saavuttaa helposti huomattava vaikutusvalta. Uma questão sensível prende-se com o facto de, em casos de grande diluição de propriedade com baixa participação, ser possível conseguir grande influência. Metsäpinta-alaan ei vaikuta vain metsäpolitiikka vaan myös muut politiikanalat, kuten verotuspolitiikka, maan omistus ja maahan liittyvät oikeudet. A cobertura florestal é afectada não só pelas políticas florestais, mas também por outras políticas, tais como a política fiscal, o sistema de propriedade fundiária e os direitos fundiários.
- omminaisuus
- tila
- varat ja velat jäämistö