Sanan recorrer käännös portugali-suomi
- hakea muutostaJokaisella on oikeus hakea muutosta tuomioistuimessa. Todo o indivíduo tem o direito de recorrer aos tribunais. Olen kiitollinen, että kirjoititte aikoinaan, mutta viime viikolla häneltä evättiin lupa hakea muutosta korkeimmassa oikeudessa. Estou-lhe grato por já o ter feito no passado, mas na semana passada a autorização para recorrer ao Supremo Tribunal foi recusada. Vaikka Amina Lawalilla olisikin oikeus hakea muutosta tuomioonsa maallisessa tuomioistuimessa, hän on kärsinyt tarpeeksi. Embora Amina Lawal tivesse o direito de recorrer da sentença perante um tribunal não religioso, já sofreu o suficiente.
- turvautuaToivottavasti meidän ei tarvitse turvautua tällaiseen. Espero que não tenhamos de recorrer a esse método. Meidän ei tarvitse turvautua tuomareihin. Não devemos recorrer para o governo dos juízes. Jos näin käy, meillä ei ole mitään, mihin turvautua. Não teríamos, então, nada a que recorrer.
- valittaaJoillakin on mahdollisuus valittaa asiasta, mutta ei kaikilla. Alguns terão a oportunidade de recorrer da decisão, mas outros não. Asiasta pahastuneet voivat toki valittaa Strasbourgin tuomioistuimeen. É evidente que os lesados podem recorrer ao tribunal em Estrasburgo. Valittajalla tulee myös olla mahdollisuus valittaa kielteisestä päätöksestä. Cumpre também que se proporcione ao queixoso possibilidade de recorrer de uma decisão negativa.