Sanan paralisar käännös portugali-tsekki
- ochromitNemůžeme celý postup ochromit až do roku 2009 tím, že budeme čekat na dokonalé institucionální řešení, ani nemůžeme pokračovat v teologických debatách, když je situace tak naléhavá. Não podemos paralisar todo o processo até 2009 enquanto se espera pela solução institucional perfeita, nem podemos proceder a debates teológicos quando as questões são prementes. písemně. - (DE) Chtěla bych upozornit Radu na problém, který může ochromit spolupráci mezi oběma orgány v oblasti politiky rybolovu. por escrito. - (DE) Gostaria de chamar a atenção do Conselho para um problema que ameaça paralisar a cooperação entre as duas Instituições e que se prende com a política de pesca.
- paralyzovatMusí být jasné, že za žádných okolností nemůžeme iniciativy paralyzovat z důvodu, že jsou zde technické obtíže, které jsme předtím nebyli schopní vyřešit. É necessário compreender que não podemos, em circunstância alguma, paralisar as iniciativas porque existem dificuldades técnicas que não conseguimos resolver antes. Japonsko je obdivuhodná země, velice důstojná, silná a odvážná, vědomá si svých povinností, nicméně stejně jako všude jinde i tam má byrokracie účinky, které mohou iniciativy paralyzovat. O Japão é um país notável, um país extremamente digno, forte e corajoso, consciente dos seus deveres, mas onde a burocracia tem, como noutros países, efeitos que podem paralisar as iniciativas.