BlogitViihdeHoroskooppiReseptitTietovisatVaihtoautotTV-ohjelmat

Sanan os senhores käännös portugali-unkari

  • magukÖnök maguk emlegették az előbb, hogy bizony, a hatékonyságra és a költségekre is nagyon oda kell figyelnünk. Foram os próprios senhores deputados quem referiu a necessidade que temos de prestar especial atenção à eficácia e aos custos. Köszönöm az előadónak és a többieknek hozzászólásaikat, mivel tulajdonképpen egy ilyen egy vitán Önök szólalnak fel azok helyett a nők helyett, akik maguk nem kaphatnak szót. Agradeço à sua relatora e todos os que falaram em nome destas mulheres, porque, afinal de contas, num debate como este, os senhores falam em nome das mulheres que não podem falar por si próprias Nem fogadom el Barroso úrtól, hogy azt mondja, "oh la la, ez nagyon bonyolult; a Tanácsban már így is rengeteg butaságot követtünk el, tehát maguk most fogják szépen be”. Não admito que o Senhor Presidente Barroso nos diga: "Ah, isso é muito complicado; já fizemos muitos disparates no Conselho, pelo que, agora, os senhores têm de se calar".
  • önökÖnök nagy hangsúlyt fektetnek a gyermekek védelmére. Os senhores destacam a protecção das crianças. Önök tettek néhány javaslatot. Os senhores fizeram aqui algumas sugestões. Önök azt mondták nekünk, hogy: "Nincs semmi gond. Os Senhores então disseram-nos, "Não há problema.
  • ti
  • benneteket
  • magukatÖnök itt a Parlamentben mind elkötelezték magukat amellett, hogy ez a követendő helyes út. Todos os senhores deputados defenderam nesta Assembleia que este é o rumo certo. Demokratának mondják magukat, de voltaképpen a piacok, pénzügyi piacok rabszolgáivá teszik Európa munkavállalóit; és ezek a piacok önöket is az orruknál fogva vezetik. Os senhores afirmam ser democratas, mas escravizam os trabalhadores da Europa em nome dos mercados, dos mercados financeiros, que os manipulam como marionetas. Egy virágzó gazdaság előteremti a tőkét, Önök azonban leterhelték magukat az euróval, miközben az EKB kamatlába próbálja egyformán lefedni ezeket a nagyon eltérő gazdaságokat. Uma economia próspera irá disponibilizar as verbas, mas os Senhores sobrecarregaram-se com o euro, estando a taxa de juro do BCE a tentar cobrir economias tão diversas.
  • önöketEzért arra ösztönzöm önöket, hogy holnap szavazzanak a jelentés ellen. Como tal, insto todos os senhores deputados a votarem contra ele amanhã. Ezért kérem Önöket, hogy mindnyájan szavazzanak a jelöltek mellett. Convido cordialmente todos os senhores deputados a apoiarem com o seu voto os candidatos. Éppen ezért arra kérem Önöket, szavazzanak a megállapodás elfogadása mellett. Por conseguinte, insto os senhores deputados a votar a favor do acordo.
  • titeketÜzenetet hoztam önök számára Edmund Burke-től: "A nép az úr, nem ti, és ha figyelmen kívül hagyjátok ezt a tényt, akkor a jog uralma titeket fenyeget”. Deixo-vos com uma mensagem de Edmund Burke: "Os povos é que mandam -não os Senhores. Ignorem isso - e o Estado de Direito - e o risco é vosso".

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja