TietovisatVaihtoautotHoroskooppiReseptitViihdeBlogitTV-ohjelmat

Sanan caminho käännös portugali-viro

  • teeMeil tuleb läbida väga pikk tee. Temos um longo caminho a percorrer. Tee Euroopasse peab olema avatud. O caminho para a Europa tem de se abrir. Kuhu see absurdne tee meid viib? Para onde nos conduz este caminho absurdo?
  • ahelIgaüks teab, et mida pikem on ahel, seda suurem on oht vahepeal midagi kaotada. Toda a gente sabe que quanto maior for o trajecto, maior é o risco de alguém se perder pelo caminho.
  • jalgrada
  • maanteeRaudteed, maanteed ja merendussektor ei ole suutnud õhutransporti asendada. Neste caso, o caminho-de-ferro, as estradas e o sector marítimo, em conjunto, não conseguiram fazê-lo. Õigupoolest on Euroopa maantee-, raudtee- ja siseveetranspordi statistika jaoks kaubaliikide kaupa andmete kogumine kohustuslik juba praegu. Na verdade, o levantamento de dados por tipo de mercadorias já é obrigatório para as estatísticas europeias dos transportes por estrada, caminho-de-ferro e pelas vias navegáveis internas. Nad küsivad ka, miks ei olnud pühapäeval mööda maanteed või raudteed võimalik tulla Krakowisse, kui sel moel oli esmaspäeval võimalik jõuda Strasbourgi. Estão também a perguntar por que razão não foi possível chegar a Cracóvia por estrada ou caminho-de-ferro no domingo, mas foi possível chegar a Estrasburgo por esses meios na segunda-feira.
  • radaMe ei saa talle seda rada mööda järgneda. Não podemos segui-lo por esse caminho. Üritagem seda rada ka tänapäeval minna! Tentemos, hoje, seguir esse caminho. Olen selle poolt, et peame seda rada pidi edasi liikuma. Defendo que continuemos por este caminho.
  • suundUsun, et see on suund tulevikuks. Creio que indica o caminho a seguir. See on Euroopas järgitav suund ja võib teistest suundadest erineda. É este o nosso caminho europeu, que pode ser diferente de outros caminhos. Minu arvates on selle arutelu suund õige. A meu ver, este debate está no bom caminho.
  • teekondKas kalurite teekond ristus nende omaga? Houve pescadores que se cruzaram no seu caminho?See on raske teekond, kuid selle läbimine ei ole võimatu. É um caminho difícil, mas não impossível. Kui kaalul on nõnda palju, pole teekond kunagi kerge. Quando há tanto em jogo, o caminho nunca é fácil.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja